Lyrics and translation Juniore - Le jour d'après
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour d'après
День после
Avant
de
reprendre
la
course
Прежде
чем
снова
пуститься
в
бег,
L′horizon
pâle
et
clair,
elle
à
l'air
si
douce
Бледный
и
ясный
горизонт,
ты
кажешься
такой
нежной,
Un
temps
mort,
pour
reprendre
mon
souffle
Пауза,
чтобы
перевести
дыхание,
Je
déambule,
j′erre
seule
contre
tous
Я
брожу,
блуждаю
одна
против
всех,
Je
voudrais
tout
conjuguer
au
présent
Я
хотела
бы
все
спрягать
в
настоящем,
Il
parait
que
c'est
dans
l'air
du
temps
Кажется,
что
это
витает
в
воздухе,
Rien
n′s′ra
jamais
comme
avant
Ничего
уже
не
будет
как
прежде,
Je
sais
bien,
j'y
pense
souvent
Я
знаю,
я
часто
об
этом
думаю,
Je
m′abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d'avant
День
после
прошлой
ночи,
En
attendant
de
retrouver
le
parcours
В
ожидании,
когда
снова
найду
свой
путь,
Je
remonte
le
courant
comme
un
compte
à
rebours
Я
плыву
против
течения,
как
обратный
отсчет,
Je
prends
les
devants,
je
prends
les
détours
Я
беру
на
себя
инициативу,
я
иду
окольным
путем,
Je
change
l′emploi
du
temps,
je
passe
mon
tour
Я
меняю
расписание,
я
пропускаю
свою
очередь,
Je
voudrais
tout
conjuguer
au
présent
Я
хотела
бы
все
спрягать
в
настоящем,
Il
parait
que
c'est
dans
l′air
du
temps
Кажется,
что
это
витает
в
воздухе,
Rien
n's'ra
jamais
comme
avant
Ничего
уже
не
будет
как
прежде,
Je
sais
bien,
j′y
pense
souvent
Я
знаю,
я
часто
об
этом
думаю,
Tout
a
changé,
tout
fout
l′camp
Все
изменилось,
все
рушится,
Je
m'abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d′avant
День
после
прошлой
ночи,
Je
m'abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d′avant
День
после
прошлой
ночи,
Avant
de
relancer
la
boucle
Прежде
чем
снова
запустить
петлю,
Tamiser
la
lumière,
pourvu
que
le
bruit
s'étouffe
Приглушить
свет,
лишь
бы
шум
стих,
À
contre-sens,
je
traverse
les
foules
Против
течения,
я
пробираюсь
сквозь
толпу,
Je
me
faufile,
je
me
bats
pour
faire
des
coups
en
douce
Я
проскальзываю,
я
борюсь,
чтобы
действовать
тайно,
Je
voudrais
tout
conjuguer
au
présent
Я
хотела
бы
все
спрягать
в
настоящем,
Il
parait
que
c′est
dans
l'air
du
temps
Кажется,
что
это
витает
в
воздухе,
Rien
n's′ra
jamais
comme
avant
Ничего
уже
не
будет
как
прежде,
Je
sais
bien,
j′y
pense
souvent
Я
знаю,
я
часто
об
этом
думаю,
Tout
a
changé,
tout
fout
l'camp
Все
изменилось,
все
рушится,
Je
m′abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d'avant
День
после
прошлой
ночи,
Je
m′abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d'avant
День
после
прошлой
ночи,
Je
m′abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d'avant
День
после
прошлой
ночи,
Je
m'abandonne,
je
me
rends
Я
сдаюсь,
я
уступаю,
Le
jour
après
la
nuit
d′avant
День
после
прошлой
ночи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Le Clézio
Attention! Feel free to leave feedback.