Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Million
Eine Million machen
Tell
me
why,
Errbody
wanna
wear
Armani
with
the
Louis
Sag
mir,
warum
will
jeder
Armani
mit
Louis
tragen
Or
the
Prada
with
the
Gucci
in
a
red
Ferrari
cruising
Oder
Prada
mit
Gucci
in
einem
roten
Ferrari
cruisen
And
just
hop
into
Jacuzzis
with
a
Monica
Belluci
pulling
Und
einfach
in
Whirlpools
springen
mit
einer
Monica
Bellucci
Models
and
some
groupies
and
get
shot
up
like
the
movies
but,
Models
und
Groupies
abschleppen
und
wie
in
Filmen
erschossen
werden,
aber
That
ain't
fucking
real
that
ain't
fucking
real
Das
ist
verdammt
nochmal
nicht
echt,
das
ist
verdammt
nochmal
nicht
echt
Yea
you
know
the
deal
let
me
show
what
is
real
uh,
Ja,
du
kennst
die
Lage,
lass
mich
dir
zeigen,
was
echt
ist,
äh,
This
is
to
my
homie
let
the
motherfucking
hate
fill
Das
ist
für
meinen
Kumpel,
lass
den
verdammten
Hass
sich
füllen
Up
now
he's
suicidal
drank
liquor
with
some
pain
killers
Jetzt
ist
er
selbstmordgefährdet,
hat
Schnaps
mit
Schmerzmitteln
getrunken
Feeling
like
a
failure
dangerous
chilling
with
the
yay
dealers
Fühlt
sich
wie
ein
Versager,
gefährlich,
chillt
mit
den
Yay-Dealern
Mangling
his
brain
all
the
cane
cut
with
paint
thinner,
Zermartert
sein
Gehirn,
das
ganze
Koks
gestreckt
mit
Farbverdünner,
Ey
hate
feeling
like
he
need
a
babe
Ey,
hasst
es,
sich
zu
fühlen,
als
bräuchte
er
eine
Babysitterin
Sitter
can't
breath
out
his
fucking
trachea
Kann
nicht
durch
seine
verdammte
Luftröhre
atmen
People
tell
me
that
his
problem
small
but
it's
way
bigger,
Die
Leute
sagen
mir,
sein
Problem
sei
klein,
aber
es
ist
viel
größer,
Then
they
picture
he
ain't
ever
gonna
Als
sie
sich
vorstellen,
er
wird
niemals
Stop
cuz
he
hate
quitters
I
relate
with
him,
Aufhören,
denn
er
hasst
Aufgeber,
ich
kann
mich
mit
ihm
identifizieren,
Broken
and
in
trouble
like
the
condom
when
he
came
in
her,
Gebrochen
und
in
Schwierigkeiten
wie
das
Kondom,
als
er
in
sie
kam,
When
he
came
in
her,
Als
er
in
sie
kam,
This
ain't
no
J
springer
this
is
way
realer
than
some
chain
swinging
Das
ist
kein
J
Springer,
das
ist
viel
echter
als
irgendwelches
Ketten-Schwingen
On
the
same
fella,
if
I
make
a
million
then
it's
steak
dinners
with
Um
denselben
Typen,
wenn
ich
eine
Million
mache,
dann
gibt
es
Steak-Dinner
No
A-Listers
at
the
table
cuz
I
Ohne
A-Promis
am
Tisch,
weil
ich
Never
ate
with
them
ain't
a
shape
shifter,
Nie
mit
ihnen
gegessen
habe,
bin
kein
Formwandler,
I
don't
change
cuz
I
came
living
in
the
slums
I
Ich
ändere
mich
nicht,
weil
ich
in
den
Slums
gelebt
habe,
ich
Know
what
it
takes
dinner
plates
wasn't
in
our
fund
Weiß,
was
es
braucht,
Teller
waren
nicht
in
unserem
Budget
When
a
millies
made
I'm
a
break
that
shit
into
chunks
Wenn
eine
Million
gemacht
ist,
werde
ich
das
Scheißding
in
Stücke
brechen
Err
body
eating
no
need
to
pray
for
this
shit
come
what.
Jeder
isst,
keine
Notwendigkeit,
dafür
zu
beten,
dass
es
kommt,
was.
Err
body
eating
no
need
to
pray
for
this
shit
come
x
4
Jeder
isst,
keine
Notwendigkeit,
dafür
zu
beten,
dass
es
kommt
x
4
Even
when
I'm
rich
I'll
be
in
a
rap
cypher,
Auch
wenn
ich
reich
bin,
werde
ich
in
einem
Rap-Cypher
sein,
Painting
over
bricks
illin'
with
the
graf
writers
Male
über
Ziegel,
illin'
mit
den
Graffiti-Schreibern
Still
cop
the
same
kicks
on
my
Air
Max
90's
I
Kaufe
immer
noch
die
gleichen
Kicks,
meine
Air
Max
90's
Don't
give
a
flying
shit
being
rich
can't
buy
me
Ich
scheiß
drauf,
reich
zu
sein,
kann
mich
nicht
kaufen
I
will
break
bread
though,
pop
gets
sick
is
where
the
pay
cheque
goes
Ich
werde
aber
Brot
brechen,
wenn
Papa
krank
wird,
geht
der
Gehaltsscheck
dorthin
If
I'm
not
feeding
kids
when
I
cake
then
Wenn
ich
keine
Kinder
ernähre,
wenn
ich
Kohle
mache,
dann
No
I
ain't
do
it
right
they
gone
hate
on
me
Nein,
dann
habe
ich
es
nicht
richtig
gemacht,
sie
werden
mich
hassen
You
can
bank
it
on
it
rate
dropping
Du
kannst
darauf
wetten,
die
Bewertung
sinkt
If
I
make
profit
n
i
don't
pay
homage
Wenn
ich
Profit
mache
und
nicht
denen
huldige
To
the
ones
that
put
me
on
like
Dre
calling
Die
mich
groß
gemacht
haben,
wie
Dre,
der
Snoop
when
he
made
Chronic
stay
honest,
(long
pause)
Snoop
anrief,
als
er
Chronic
machte,
bleib
ehrlich,
(lange
Pause)
Never
break
promise
is
my
motto
no
more
8
Brich
niemals
ein
Versprechen,
ist
mein
Motto,
kein
8-Ball-Spiel
mehr
Balling
for
my
sorrows
when
the
paper
right
Für
meine
Sorgen,
wenn
das
Papier
stimmt
If
you
hate
your
life,
you
will
pay
the
price,
Wenn
du
dein
Leben
hasst,
wirst
du
den
Preis
zahlen,
And
money
make
you
fight
like
it's
Dana
White,
Und
Geld
lässt
dich
kämpfen,
als
wäre
es
Dana
White,
Its
funny
how
advice
isn't
taken
light
coming
Es
ist
lustig,
wie
Ratschläge
nicht
leicht
genommen
werden,
wenn
sie
From
a
guy
where
they
die
every
day
and
night,
Von
einem
Typen
kommen,
wo
sie
jeden
Tag
und
jede
Nacht
sterben,
Give
me
the
milli
I'm
a
provider
dope
rhymer
Gib
mir
die
Million,
ich
bin
ein
Versorger,
ein
krasser
Reimer
With
no
ghost
writer
everything
I
wrote
is
so
fire
Ohne
Ghostwriter,
alles,
was
ich
geschrieben
habe,
ist
so
feurig
Get
my
own
driver
fuck
a
limo
give
me
low
Besorge
mir
meinen
eigenen
Fahrer,
scheiß
auf
eine
Limousine,
gib
mir
Lowrider
Riders
album
going
diamond
I'm
a
coal
miner
Album
wird
Diamant,
ich
bin
ein
Bergmann
If
i
help
you
don't
tell
me
you
don't
Wenn
ich
dir
helfe,
sag
mir
nicht,
dass
du
dich
nicht
Remember
like
an
old
timer
with
some
Alzheimers
Erinnerst,
wie
ein
alter
Mann
mit
Alzheimer
If
i
co
sign
ya
do
it
for
another
go
find
Wenn
ich
dich
unterstütze,
tu
es
für
einen
anderen,
geh
und
finde
Her,
or
go
find
him
spread
ya
wealth
definitely
Sie,
oder
geh
und
finde
ihn,
verteile
deinen
Reichtum,
hilf
auf
jeden
Fall
Help
somebody
else
thats
the
recipe.
Jemand
anderem,
das
ist
das
Rezept.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, William Fyvie
Attention! Feel free to leave feedback.