Lyrics and translation Junkie XL - Metrolike
Start,
act
Начинай,
действуй
Human
race
Человеческая
раса
Glance
attracts
Взгляд
притягивает
Life's
a
rut
Жизнь
- это
рутина.
Experience
in
a
long
shot
Опыт
в
долгосрочной
перспективе
What
you
got
Что
у
тебя
есть
They
throw
some
mud
Они
бросают
грязь.
Leap
strut
Прыжковая
стойка
Move
hubbub
Двигайся,
гвалт!
Something
that
you
can't
dodge
Что-то,
от
чего
ты
не
можешь
увернуться.
Dodge,
avoid
Уворачивайся,
избегай.
How
you
gonna
fill
the
void?
Как
ты
собираешься
заполнить
пустоту?
Void...
gap
it's
you
that
Пустота
...
пропасть-это
ты.
Tries
to
step
Пытается
сделать
шаг
Step
by
step
Шаг
за
шагом
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Ain't
your
choice
Это
не
твой
выбор.
To
make
some
noise,
toys
Чтобы
немного
пошуметь,
игрушки
...
Cool
boys,
watch
your
mind
Крутые
парни,
следите
за
своим
умом
Watch
your
voice,
voice
Следи
за
своим
голосом,
голосом.
Stand
alone
Стой
в
одиночестве
How
did
I...
land
on
this
Как
я
...
приземлился
на
это?
Zone,
Space
Зона,
Пространство
One
of
these
days
На
днях
...
Opportunity
knocks,
go
chase
Возможность
стучится,
иди
в
погоню
Race
craze
Помешательство
на
гонках
Speed
jades
Скоростные
нефриты
Nowadays
В
настоящее
время
Feel
pissed
Чувствуешь
себя
взбешенным
Get
dismissed
Получить
увольнение
Your
favorite
wishes
get
dismissed
Твои
любимые
желания
отвергаются.
Tongue
twist
Скручивание
языка
Throw
a
fit
Закатить
истерику
Fix
a
'hit',
like
other's
did
Исправь
"хит",
как
это
делали
другие.
Determined
wit
Решительный
ум
No
job...
is
tip
top
Никакой
работы...
это
тип-топ
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Metrolike,
metrolike
Метроликий,
метроликий
Plan
again
Планируй
снова
Things
get
out
of
hand
man
Все
выходит
из-под
контроля,
парень.
Oops
up,
behind
your
head
Упс
вверх,
за
твоей
головой
Can
you
see
who
back
stabs?
Видишь,
кто
бьет
в
спину?
Company
talk
Разговоры
в
компании
Hand
clap
Хлопок
в
ладоши
Money
puts
you
on
the
right
Деньги
ставят
тебя
на
правильный
путь.
Nothing's
gone
Ничего
не
пропало.
Last
fad
Последняя
причуда
One
day
king
another
passed
Прошел
один
день
король
другой
Billboard
list
Список
рекламных
щитов
The
record
slime
Пластинка
слизь
He
needs
a
bit
Ему
нужно
немного.
Always
knew
you
don't
fit
Я
всегда
знал,
что
ты
мне
не
подходишь.
Who's
foolin'
who,
but
you
don't...
go
Кто
кого
дурачит,
но
ты
не
...
уходи.
Get
shoved
Получить
толчок
Feel
the
heat
Почувствуй
жар
Someone's
gonna
take
a
seat
Кто-нибудь
займет
место.
Get
cropped
Получи
обрезку
Find
your
ass
down
on
a
street
Найди
свою
задницу
на
улице.
Sour
mood
Угрюмое
настроение
Maybe
he's
going
for
the
looth
Может,
он
идет
за
баблом?
See
no
ears
Не
вижу
ушей.
Tight
suit,
fat
neck
Узкий
костюм,
толстая
шея.
Out
of
here
Прочь
отсюда!
Need
just
more
Нужно
просто
больше
A
true
help...
Настоящая
помощь...
To
my
career
За
мою
карьеру
Nothing's
clear
Ничего
не
ясно.
The
man
who
stirs
Человек,
который
шевелится.
Owns
a
lot
Владеет
многим.
All
I've
got
Все,
что
у
меня
есть.
Batterd
soul
Избитая
душа
Payed
a
toll
Заплатил
пошлину
So
what.
will...
unfold?
Так
что
же
...
будет
происходить?
Things
get
out
of
hand
man!
Все
выходит
из-под
контроля,
чувак!
Metrolike...
Метроликий...
Check
behind
the
back-tray
for
secret
clues
Проверьте
за
подносом
для
секретных
подсказок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonius B J Tom Holkenborg, Patrick I. Tilon
Attention! Feel free to leave feedback.