Junkie XL - Metrolike - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junkie XL - Metrolike




Metrolike
Метроподобно
Start, act
Начинай, действуй
Human race
Человеческая раса
Glance attracts
Взгляд привлекает
Give a shot
Дай шанс
Life's a rut
Жизнь - это рутина
Experience in a long shot
Опыт - это долгий путь
Big strut
Важная походка
Big strut
Важная походка
Big fun
Большое веселье
What you got
Что у тебя есть?
They throw some mud
Они бросают грязь
Leap strut
Резкий шаг
Move hubbub
Движуха, шум
Something that you can't dodge
Что-то, чего ты не можешь избежать
Dodge, avoid
Уклоняйся, избегай
Unemployed
Безработная
How you gonna fill the void?
Как ты заполнишь пустоту?
Void... gap it's you that
Пустота... пробел, это ты
Tries to step
Пытаешься шагнуть
Step by step
Шаг за шагом
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Pep choice
Выбор энергии
Ain't your choice
Не твой выбор
To make some noise, toys
Шуметь, игрушки
Cool boys, watch your mind
Крутые парни, следите за своими мыслями
Watch your voice, voice
Следи за своим голосом, голос
Voice, tone
Голос, тон
Stand alone
Стой одна
How did I... land on this
Как я... попал в эту
Zone, Space
Зону, пространство
One of these days
Однажды
Opportunity knocks, go chase
Стучится возможность, гонись
Be an ace
Будь асом
Race craze
Гонка, безумие
Speed jades
Скоростные миражи
Nowadays
В наши дни
Feel pissed
Чувствуешь злость
Get dismissed
Уволена
Your favorite wishes get dismissed
Твои любимые желания отвергнуты
Tongue twist
Скороговорка
Throw a fit
Устрой истерику
Fix a 'hit', like other's did
Сделай "хит", как другие
Determined wit
Решительный ум
Takes up
Поднимает
Breaks up
Разбивает
No job... is tip top
Никакая работа... не идеальна
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Metrolike, metrolike
Метроподобно, метроподобно
Ad man
Рекламщик
Plan again
Планирует снова
Things get out of hand man
Всё выходит из-под контроля, парень
Oops up, behind your head
Ой, за твоей спиной
Can you see who back stabs?
Видишь, кто бьет в спину?
Company talk
Разговоры в компании
Make's steps
Делают шаги
Hand clap
Хлопки
Money puts you on the right
Деньги ставят тебя на правильный
Right track
Правильный путь
Nothing's gone
Ничего не пропало
Last fad
Последняя мода
One day king another passed
Один день король, другой прошел
Billboard list
Список Billboard
Take a dip
Окунись
The record slime
Слизень звукозаписи
He needs a bit
Ему нужно немного
Play hip
Играть модно
Get tripped
Споткнуться
Always knew you don't fit
Всегда знала, что ты не подходишь
You know
Ты знаешь
I know
Я знаю
Who's foolin' who, but you don't... go
Кто кого дурачит, но ты не... уходишь
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Get shoved
Толкнули
Feel the heat
Чувствуешь жар
Someone's gonna take a seat
Кто-то займет место
Get cropped
Обрезали
Get beat
Избили
Find your ass down on a street
Найдешь свою задницу на улице
Sour mood
Кислое настроение
Substitute
Заменитель
Maybe he's going for the looth
Может, он идет за добычей
All ideas
Все идеи
See no ears
Не видят ушей
Tight suit, fat neck
Тесный костюм, толстая шея
Just... peer
Просто... вглядывайся
Out of here
Отсюда
Need just more
Нужно просто больше
A true help...
Настоящей помощи...
To my career
Моей карьере
Nothing's clear
Ничего не ясно
In the pot
В котле
The man who stirs
Человек, который помешивает
Owns a lot
Владеет многим
All I've got
Всё, что у меня есть
Batterd soul
Избитая душа
Payed a toll
Заплатила пошлину
So what. will... unfold?
Так что... развернется?
Ad man
Рекламщик
Plans again
Планирует снова
Things get out of hand man!
Всё выходит из-под контроля, парень!
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike
Метроподобно
Metrolike...
Метроподобно...
Check behind the back-tray for secret clues
Проверь за задней панелью на наличие секретных подсказок





Writer(s): Antonius B J Tom Holkenborg, Patrick I. Tilon


Attention! Feel free to leave feedback.