Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香水-PERFUME-
Parfüm -PERFUME-
車のキーを掴んで
Ich
griff
nach
dem
Autoschlüssel
部屋を飛び出した
und
stürzte
aus
dem
Zimmer.
さっきの電話
Ich
weiß,
wer
vorhin
いつかの夜の出来事
Es
erinnert
mich
an
jene
Nacht,
甘い香水ね
dieses
süße
Parfüm.
あなたは他の人といたのね
Du
warst
mit
jemand
anderem
zusammen,
nicht
wahr?
いつもの癖
拗ねたフリで
Mit
deiner
üblichen
Angewohnheit,
tust
du
so,
als
wärst
du
eingeschnappt,
私を避けてる
und
weichst
mir
aus.
ずるい人ね
Du
bist
so
hinterhältig,
言い訳もせず
ohne
eine
Ausrede.
あぁ,
愛の終わりは
急に来るもの
Ach,
das
Ende
der
Liebe
kommt
so
plötzlich,
心吹き抜ける風
Ein
Wind,
der
durch
mein
Herz
weht.
甘いジェラシーもいつか
消えてしまう
Auch
die
süße
Eifersucht
wird
irgendwann
verschwinden,
窓から街を見下ろす
Ich
blicke
aus
dem
Fenster
auf
die
Stadt
hinunter,
夜が忍び込む
die
Nacht
schleicht
sich
herein.
私は腕を抱え佇む
Ich
stehe
da
und
umarme
mich
selbst.
どこかにあなたいるのね
Irgendwo
bist
du,
肩を寄せ合って
eng
aneinander
geschmiegt.
私は荷物まとめているの
Ich
packe
meine
Sachen
zusammen.
思い出なら捨てた方が
Es
wäre
besser,
die
Erinnerungen
wegzuwerfen,
気持ちが休まる
mein
Herz
würde
zur
Ruhe
kommen.
だけど少し寂しいのなぜ
Aber
warum
fühle
ich
mich
dann
so
einsam?
あぁ
愛の終わりは
Ach,
das
Ende
der
Liebe
昨日と同じ顔をしてるのね
sieht
genauso
aus
wie
gestern.
心吹き抜ける風
Ein
Wind,
der
durch
mein
Herz
weht.
甘いジェラシーもいつか
消えてしまう
Auch
die
süße
Eifersucht
wird
irgendwann
verschwinden,
あぁ,
愛の終わりは
急に来るもの
Ach,
das
Ende
der
Liebe
kommt
so
plötzlich,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasuhiro Kido, Yoshiko Miura
Album
Tasogare
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.