Lyrics and translation Junko Ohashi & Minoya Central Station - ラブ・マシーン
あんたにゃ
もったいない
(fu-fu-)
Я
надеюсь,
тебе
это
понравится
(фу-фу-)
あたしゃ本当
NICE
BODY
Я
трахнул
действительно
КРАСИВОЕ
ТЕЛО
タダじゃない!
じゃない?
(Ah-Ha)
это
не
бесплатно!
разве
это
не
так?
(Ах-ха)
熱けりゃ
冷ませばいい
(フーフー)
熱けりゃ
冷ませばいい
(フーフー)
淋しけりゃ
EVERY
BODY
淋しけりゃ
EVERY
BODY
誰にも
わからない
(fu-fu-)
誰にも
わからない
(fu-fu-)
恋愛って
いつ火がつくのか
恋愛って
いつ火がつくのか
DYNAMITE
恋はDYNAMITE
DYNAMITE
恋はDYNAMITE
どんなに不景気だって
независимо
от
того,
насколько
плоха
экономика
恋はインフレーション
Любовь
- это
инфляция
こんなに優しくされちゃ
みだら
ты
был
так
добр
ко
мне,
ты
был
так
добр
ко
мне,
ты
был
так
добр
ко
мне,
понимаешь?
明るい未来に
就職希望だわ
я
ищу
работу
в
светлом
будущем.
日本の未来は
(Wow
Wow
Wow
Wow)
日本の未来は
(Wow
Wow
Wow
Wow)
世界がうらやむ(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
世界がうらやむ(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
恋をしようじゃないか!
(Wow
Wow
Wow
Wow)
恋をしようじゃないか!
(Wow
Wow
Wow
Wow)
Dance!
Dancin'all
of
the
night
Dance!
Dancin'all
of
the
night
なんだか
もの足りない
(fu-fu-)
なんだか
もの足りない
(fu-fu-)
どこにいたって
愛してて欲しいは
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
где
бы
ты
ни
была.
自分で
伝えるの
я
сам
тебе
скажу.
恥ずかしいじゃない!
(Wow-Oh)
это
неловко!
(Вау-О)
理想の
二人だわ
(夫婦)
идеальная
пара.
憧れよ
EVERYBODY
я
люблю
вас
всех.
誰しも
気づいてない
(fu-fu-)
Никто
не
заметил
(фу-фу-)
恋愛って
夢の落とし穴
Любовь
- это
ловушка
для
грез
MYSTERY
恋はMYSTERY
Тайна,
Любовь
- это
тайна
そんなの不自然だって
это
неестественно.
恋のインサイダー
Любовный
инсайдер
それでも上手にされちゃ
あらわ
そももににれ
あ
あわわ
幸せ来る日も
キャンセル待ちなの?
К
счастью,
приходите
в
Ruhi
Mo
キンンセ待,
чтобы
дождатьсяちのの?
あんたの笑顔は(Wow
Wow
Wow
Wow)
(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
世界がうらやむ(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
Мирがらむむ
(Да,
да,
да,
да)
夢があるんじゃないか!(Wow
Wow
Wow
Wow)
夢があるんじゃないか!(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
Dance!
Dancin'all
of
the
night
Танцуй!
Танцуем
всю
ночь
напролет
Love
Love
Love
マシーン(Wow
Wow
Wow
Wow)
Любовь,
любовь,
любовь
マシーン(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
Love
Love
Love
ステーション(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
Любовь,
любовь,
любовь(Да,
да,
да,
да)
Love
Love
Love
ファクトリー(Wow
Wow
Wow
Wow)
Любовь,
любовь,
любовь(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
Love!
Love
is
so
wonderful
Любовь!
Любовь
- это
так
чудесно
日本の未来は(Wow
Wow
Wow
Wow)
(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
世界がうらやむ(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
世界がうらやむ(Да,
да,
да,
да)
恋をしようじゃないか!
(Wow
Wow
Wow
Wow)
恋をしようじゃないか!
(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
Dance!
Dancin'all
of
the
night
Танцуй!
Танцуем
всю
ночь
напролет
モーニング娘。も(Wow
Wow
Wow
Wow)
モーニング娘。も(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
あんたもあたしも(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
(Да,
да,
да,
да)
みんなも社長さんも(Wow
Wow
Wow
Wow)
みんもも長さ長さ長さ(Вау,
Вау,
Вау,
Вау)
Dance!
Dancin'all
of
the
night
Танцуй!
Танцуем
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Ken Sato
Album
FLUSH
date of release
02-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.