Junko Ohashi - Sleepless Heart - translation of the lyrics into German

Sleepless Heart - Junko Ohashitranslation in German




Sleepless Heart
Schlafloses Herz
地球が壊れる夢みて
Ich träumte, die Erde zerbricht,
目を覚ました 1 A.M.
und wachte auf, 1 Uhr morgens.
何処かで工事のドリルが
Irgendwo bohrt ein Presslufthammer
アスファルトを削るの
Löcher in den Asphalt.
都会じゃいつもの事よ
Das ist normal in der Stadt,
ナーバスじゃ暮らせない
man darf nicht nervös sein.
明日も仕事よ さぁ眠らなきゃ
Morgen muss ich arbeiten, also muss ich schlafen.
別れた恋人の笑顔に
Ich sehe das Lächeln meines Ex-Liebhabers
寝返り打つ 3 A.M.
und wälze mich im Bett, 3 Uhr morgens.
遊びだったけど心に
Es war nur ein Spiel, aber in meinem Herzen
同じ色の淋しさ
ist die gleiche Einsamkeit.
たまに逢いたいけれど
Manchmal möchte ich dich treffen,
引きずっちゃ見逃すわ
aber wenn ich daran festhalte, verpasse ich
次のチャンスを そう探さなきゃ
die nächste Chance. Ja, ich muss weitersuchen.
あぁ 悩み事は 答えが出ればいつも
Ach, Sorgen, wenn sie gelöst sind,
あぁ 胸に光る アクセサリーになるわ
Ach, werden sie zu glänzenden Accessoires im Herzen.
ただちょっと 眠れないの
Ich kann einfach nicht schlafen,
理由もなく 眠れないの
ohne Grund, kann nicht schlafen.
Terrible, trouble, Bible
Schrecklich, Ärger, Bibel,
眠れない
ich kann nicht schlafen.
Oh, it's terrible
Oh, es ist schrecklich.
あぁ 泣きたいほど 悲しいわけじゃないわ
Ach, ich bin nicht so traurig, dass ich weinen möchte,
あぁ 苦しいほど ときめいてもいないわ
Ach, ich bin auch nicht so aufgeregt, dass es schmerzt.
ただちょっと 眠れないの
Ich kann einfach nicht schlafen,
理由もなく 眠れないの
ohne Grund, kann nicht schlafen.
Terrible, trouble, bible
Schrecklich, Ärger, Bibel,
眠れない
ich kann nicht schlafen.
二年後どうしているのか
Ich fange an, darüber nachzudenken, was in zwei Jahren sein wird,
考えだす 5 A.M.
5 Uhr morgens.
いけないいつものパターンに
Oh nein, ich bin in das übliche Muster
はまり込んだみたいね
verfallen.
窓に白々朝の
Am Fenster kündigt sich
気配が忍び寄るの
der dämmernde Morgen an.
少しだけでも そう眠らなきゃ
Ich muss wenigstens ein bisschen schlafen, ja, schlafen.
心を uh 休めなきゃ
Ich muss mein Herz, uh, ausruhen lassen,
疲れた sleepy heart 眠れない
müdes, schlafendes Herz, kann nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.
眠れない 眠れない I can't sleep tonight
Kann nicht schlafen, kann nicht schlafen, ich kann heute Nacht nicht schlafen.





Writer(s): Takeru Sato, Yukinojo Mori


Attention! Feel free to leave feedback.