Lyrics and translation Junko Ohashi - ファンタジック・ウーマン
ファンタジック・ウーマン
Фантастическая женщина
赤いハイヒール
足跡残す
Алые
туфли
оставляют
следы
誰もいない黄昏の海辺
На
пустынном
берегу
в
сумерках.
夏の名残りに漂う小船
Лодка
дрейфует,
прощаясь
с
летом,
頼りなさそに
そっと揺れている
Хрупкая,
тихонько
покачиваясь.
今の私なら
きっとあなた
Сейчас
бы
я,
наверное,
тобой,
愛したことさえ
誇れるはずよ
Даже
любовью
к
тебе
могла
бы
гордиться.
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
恋も夢も気ままに
Любовь
и
мечты
- моя
стихия,
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
女って素敵な仕事
Быть
женщиной
- прекрасное
призвание.
雲の形が急に変わって
Облака
вдруг
меняют
очертания,
あなたの顔に見えてくる
何故か
И
в
них
твой
образ
мне
чудится,
почему-то.
だけどすぐにはもどるの止める
Но
я
не
стану
возвращаться
назад,
一人で少し
生きてみたいのよ
Хочу
побыть
немного
одна.
今の私ならきっとあなた
Сейчас
бы
я,
наверное,
тебя
くちづけしたいと思えるはずよ
Захотела
поцеловать.
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
自惚させて欲しいの
Позволь
мне
немного
собой
гордиться,
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
女って素敵な仕事
Быть
женщиной
- прекрасное
призвание.
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
自惚させて欲しいの
Позволь
мне
немного
собой
гордиться,
Oh
woman
(woman,
woman)
Oh
woman
(woman,
woman)
Fantasic
woman
Fantasic
woman
女って素敵な仕事
Быть
женщиной
- прекрасное
призвание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshiko Miura, Kisaburo Suzuki
Attention! Feel free to leave feedback.