Lyrics and translation Junko Ohashi - 坂の上の家
なだらかな坂道を
子供らが駆けてゆく
Дети
бегут
вниз
по
пологому
склону
あんなにも無邪気なころが
когда
я
была
такой
невинной
あったような気がする
я
чувствую,
что
так
оно
и
было.
遠い昔
笑いころげ泣きじゃくり
давным-давно
я
смеялась,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала,
я
плакала
会ったり別れたりの夕暮れに
В
сумерках
встреч
и
расставаний
生きたぶんだけ魂が
единственная
живая
душа
病んでゆくのを見てきた
я
видел,
как
он
заболевал.
歳月は忘れてゆくためにあるのだろうか
Есть
ли
время
забыть?
もう愛してしまうだろう
я
буду
любить
тебя
сейчас.
この坂をのぼってゆくだろう
мы
поднимаемся
на
этот
холм.
なだらかな坂道で
老人が休んでる
старик
отдыхает
на
пологом
склоне.
あんなにも静かなときが
когда
ты
такой
тихий
やってくるのだろうか
Интересно,
наступит
ли
это
когда-нибудь
遠い今
ほほえんでいれるだろうか
Интересно,
смогу
ли
я
улыбнуться
сейчас,
находясь
далеко
отсюда
生まれたり死んだりの夕暮れに
в
сумерках
рождения
и
смерти
人はいつでも忙しく
люди
всегда
заняты
動きまわっていた
оно
двигалось
по
кругу.
歳月は疲れてゆくためにあるのだろうか
Интересно,
пришло
ли
время
устать
もう愛してしまうだろう
я
буду
любить
тебя
сейчас.
この坂をのぼってゆくだろう
мы
поднимаемся
на
этот
холм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osami Okamoto, Ken Satou
Attention! Feel free to leave feedback.