Junkyard - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junkyard - Hollywood




Hollywood
Голливуд
See the boy on the corner,
Видишь мальчишку на углу,
He's only twelve years old.
Ему всего двенадцать лет.
Every night he's out there doin' his best,
Каждую ночь он торчит там, изо всех сил стараясь,
To get his goodies sold.
Продать свой товар.
Cause he's gotta feed his momma,
Ведь ему нужно кормить маму,
Gotta beat off a couple a dads.
Отбиваться от парочки папаш.
They just come around,
Они просто ошиваются рядом,
When they feel like bangin' in the bag, yea...
Когда им хочется потрахаться, да...
Aww, that's life,
Ах, вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
Where what's bad,
Где плохое,
Just seemed to be good.
Кажется хорошим.
That's life,
Вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
I love the place,
Я люблю это место, милая,
Am I misunderstood?
Меня не понимают?
Livin' in a junkyard,
Живу на свалке,
Livin' like a couple a thieves.
Живу как вор.
Well I can't go to my homeboys place,
Ну, я не могу пойти к своим корешам,
Cause I got no gasoline.
Потому что у меня нет бензина.
But if you say you're buyin',
Но если ты скажешь, что угощаешь,
Then I'll have another round.
Тогда я выпью еще.
And if you've got the money honey,
И если у тебя есть деньги, крошка,
Well I'll drink you down, yea...
Я тебя выпью до дна, да...
Aww, that's life,
Ах, вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
Where what's bad,
Где плохое,
Just seemed to be good.
Кажется хорошим.
That's life,
Вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
I love the place,
Я люблю это место, милая,
Am I misunderstood?
Меня не понимают?
Got shootings down the freeway,
Перестрелки на автостраде,
Shootings down my street.
Перестрелки на моей улице.
Fine lookin' lady on the corner says,
Красивая леди на углу говорит:
"Hey boy, I'll sell you a treat".
"Эй, парень, я продам тебе удовольствие".
Well that's my lovely city,
Что ж, это мой любимый город,
That's my neighborhood.
Это мой район.
I live like I want to,
Я живу так, как хочу,
Not like I should, yea...
А не так, как должен, да...
Yea... yea... yea...
Да... да... да...
Aww, that's life,
Ах, вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
Where what's bad,
Где плохое,
Just seemed to be good.
Кажется хорошим.
That's life,
Вот такая жизнь,
In Hollywood.
В Голливуде.
I love the place,
Я люблю это место, милая,
Am I misunderstood?
Меня не понимают?





Writer(s): Chris Gates, Michael Gottlieb, David Roach


Attention! Feel free to leave feedback.