Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
wait
till
winter
Ich
werde
warten,
bis
der
Winter
Comes
passing
by
vorüberzieht
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
Since
you
and
I
Seit
du
und
ich
(Seen
each
other
now)
(uns
gesehen
haben)
I've
been
walking
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
gegangen
Throughout
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Every
moments
always
Jeder
Moment
ist
immer
Colder
than
the
last
Kälter
als
der
letzte
너의
온도를맞춰도
Selbst
wenn
ich
mich
deiner
Temperatur
anpasse
I've
been
feeling
so
cold
fühle
ich
mich
so
kalt
The
way
you
grab
Die
Art,
wie
du
On
my
shoulder
meine
Schulter
greifst
Never
seen
it
before
habe
ich
nie
zuvor
gesehen
This
moment
Dieser
Moment
의
눈빛을교환해
Blicke
tauschen
wir
aus
Brings
back
the
memories
Bringt
die
Erinnerungen
zurück
When
we
both
fell
in
love
Als
wir
uns
beide
verliebten
차가운
공기만을
인식해
Ich
nehme
nur
die
kalte
Luft
wahr
공허함에
눈을
감고
Schließe
meine
Augen
in
der
Leere
아무말도
없이
working
all
day
Ohne
ein
Wort
arbeite
ich
den
ganzen
Tag
매일이
dejavu
Jeder
Tag
ist
ein
Déjà-vu
매일이
dejavu
Jeder
Tag
ist
ein
Déjà-vu
매일이
dejavu
Jeder
Tag
ist
ein
Déjà-vu
한가지
색깔의
물감만이
Nur
eine
Farbe
나를
덮어줘
명암도
없이
bedeckt
mich,
ohne
Schattierungen
I'm
trying
babe
Ich
versuch's,
Babe
But
I
just
can't
focus
lately
Aber
ich
kann
mich
in
letzter
Zeit
einfach
nicht
konzentrieren
너를
바라보면
심장이
뛰지가
않아
Wenn
ich
dich
ansehe,
schlägt
mein
Herz
nicht
mehr
무슨말을해도
I
want
you
to
stay
Egal
was
ich
sage,
ich
will,
dass
du
bleibst
하지만
내
마음은
요새
Aber
mein
Herz
wünscht
sich
in
letzter
Zeit
이제
너를
보내
주길
바래
dich
nun
gehen
zu
lassen
I
know
I'm
trying
babe
trying
babe
Ich
weiß,
ich
versuch's,
Babe,
versuch's,
Babe
But
I
just
can't
focus
lately
Aber
ich
kann
mich
in
letzter
Zeit
einfach
nicht
konzentrieren
너를
바라보면
반복되는
너의
말이
Wenn
ich
dich
ansehe,
deine
sich
wiederholenden
Worte
머리속에
it
won't
go
away
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
내
마음은
어느세
Mein
Herz
hat
dich
schon
längst
스피커
폰으로
너를
들어
Ich
höre
dich
über
Lautsprecher
조금
센척
and
my
cocky
fresh
Tue
ein
bisschen
stark
und
bin
'cocky
fresh'
Y'all
know
what
I
mean
Ihr
wisst
alle,
was
ich
meine
It's
so
hard
to
Es
ist
so
schwer
zu
See
that
you're
fed
up
sehen,
dass
du
es
satt
hast
아마도
그럴껄
Wahrscheinlich
ist
es
so
감정이
식어가
bebe
Die
Gefühle
kühlen
ab,
Bebe
유리처럼
투명해
우리사이
Zwischen
uns
ist
es
transparent
wie
Glas
하얀색으로
도배된
Auf
einem
weiß
tapezierten
배경에
감정이란
단어만
적어줘
Hintergrund
schreib
nur
das
Wort
'Gefühl'
I'm
trying
babe
Ich
versuch's,
Babe
But
I
just
can't
focus
lately
Aber
ich
kann
mich
in
letzter
Zeit
einfach
nicht
konzentrieren
너를
바라보면
심장이
뛰지가
않아
Wenn
ich
dich
ansehe,
schlägt
mein
Herz
nicht
mehr
무슨말을해도
I
want
you
to
stay
Egal
was
ich
sage,
ich
will,
dass
du
bleibst
하지만
내
마음은
요새
Aber
mein
Herz
wünscht
sich
in
letzter
Zeit
이제
너를
보내
주길
바래
dich
nun
gehen
zu
lassen
I
know
I'm
trying
babe
trying
babe
Ich
weiß,
ich
versuch's,
Babe,
versuch's,
Babe
But
I
just
can't
focus
lately
Aber
ich
kann
mich
in
letzter
Zeit
einfach
nicht
konzentrieren
너를
바라보면
반복되는
너의
말이
Wenn
ich
dich
ansehe,
deine
sich
wiederholenden
Worte
머리속에
it
won't
go
away
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
내
마음은
어느세
Mein
Herz
hat
dich
schon
längst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yelloasis, Brix, Hyeong Jun Kim
Album
Interior
date of release
28-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.