Lyrics and translation Juno - Majakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Välil
hukas,
mietin
mihin
suuntaan
meen
Иногда
я
теряюсь,
думаю,
куда
мне
идти
Ja
mitä
teen
jos
alkaa
valehteleen
ittelleen
И
что
мне
делать,
если
начну
врать
себе
Onks
täs
ilos
sitä
mihin
mä
oon
halunnu?
Есть
ли
в
этой
радости
то,
чего
я
хотел?
Ajautunu
kauas
rannast
ennen
ku
oon
tajunnu
Отдалился
от
берега,
прежде
чем
понял
это
Nii
millä
sieltä
takas
jos
voimat
on
lopus
Так
как
же
мне
вернуться,
если
силы
на
исходе
Tää
vene
kaatuu,
jos
toi
aalto
muhun
osus
Эта
лодка
перевернется,
если
та
волна
меня
накроет
Turha
hosuu,
vaan
pitää
olla
tyyni
Не
нужно
суетиться,
нужно
сохранять
спокойствие
Mut
tyylil
onneks
meil
oli
pelastusliivei
myynnis
Но,
к
счастью,
у
нас
были
спасательные
жилеты
в
продаже
Tai
siis
tajus
tarttuu
ruoriin
То
есть,
я
взял
штурвал
в
руки
Muuttaa
kurssii
koillisest
kaakkoon
Изменил
курс
с
северо-востока
на
юго-восток
Soutuveneen
avulle
merelle
meni
На
лодке
с
веслами
вышел
в
море
Ja
tajusi
et
tää
oli
tänne
ihan
väärä
kulkupeli
И
понял,
что
это
совершенно
неподходящее
для
этого
средство
передвижения
Täl
mä
hukun
tänne
Здесь
я
утону
Hyvästi
elämälle
Прощай,
жизнь
Olin
valmis
heittään
plus
Я
был
готов
поставить
крест
Sulkeen
silmät
ja
korvat
ku
Закрыть
глаза
и
уши,
когда
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
могу
грести
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
буре,
когда
я
не
вижу
земли
Pimeydessä
on
se
joka
valoo
antaa
В
темноте
есть
тот,
кто
дает
свет
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты
- маяк,
который
ведет
меня
к
берегу
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты
- маяк,
который
ведет
меня
к
берегу
Ne
jotka
tuntee
mut
Те,
кто
меня
знают
Ne
tietää
nyt
et
tää
on
totta
Они
теперь
знают,
что
это
правда
Mä
oon
kaikki
menettäny
Я
все
потерял
Mult
vietiin
kaikki
vaik
kahen
kauppaa
tehtiin
У
меня
все
отняли,
хотя
мы
договаривались
Millä
taval
se
oli
sun
mielestä
rehtii?
Как,
по-твоему,
это
было
честно?
Kerro
heti,
kerro
niin
mä
kuuntelen
Скажи
мне
сразу,
скажи,
и
я
выслушаю
Vie
ajas
takas,
nii
sillon
mä
en
tuu
teille
Верни
время
назад,
и
тогда
я
к
вам
не
приду
Mee
vaik
tuopille
Kallioon
Пойду
выпью
в
Каллио
Ajatellen
mitä
huominen
sallikoon
Думая
о
том,
что
позволит
завтрашний
день
Ei
se
vahinko
oo
jääny
mut
tuli
vahinkoa
Не
то,
что
случайность
осталась,
но
случайность
произошла
Sille
tavalle
tein
С
тем,
как
я
поступил
Sydän
iki
parane
Сердце
вечно
будет
болеть
Anna
palanen
tai
pari
pami
pahan
päivän
varalle
Дай
мне
кусочек
или
пару
таблеток
на
черный
день
Et
elämä
ois
ees
tasane
Чтобы
жизнь
была
хотя
бы
ровной
Tää
on
ollu
ihan
helvetin
päivii
Это
были
чертовски
тяжелые
дни
Ja
sulkeutuneena
siihen
asti
kun
on
pimee
И
я
был
замкнут
в
себе
до
тех
пор,
пока
не
стемнело
Ja
vieläkin
ullapal
etin
kuinka
tulis
И
до
сих
пор
ищу
на
чердаке,
как
бы
Ja
katkasis
nää
kaikki
helvetin
siteet
Разорвать
все
эти
чертовы
узы
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
могу
грести
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
буре,
когда
я
не
вижу
земли
Pimeydessä
oot
se
joka
valoo
antaa
В
темноте
ты
- тот,
кто
дает
свет
Pienessä
veneessä
en
jaksa
soutaa
В
маленькой
лодке
я
не
могу
грести
Eiffel-tornin
kokoiset
aallot
mua
hakkaa
Волны
размером
с
Эйфелеву
башню
бьют
меня
Yksin
myrskyssä
kun
en
nää
maata
Один
в
буре,
когда
я
не
вижу
земли
Pimeydessä
oot
se
joka
valoo
antaa
В
темноте
ты
- тот,
кто
дает
свет
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты
- маяк,
который
ведет
меня
к
берегу
Oot
majakka
joka
ohjaa
mut
rantaan
Ты
- маяк,
который
ведет
меня
к
берегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mats Kai Takila, Jon Korhonen, Peppina Elsa Isabella Pallijeff, Pekka Oskari Niemi
Attention! Feel free to leave feedback.