Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
show
you
things
you
never
seen
before
Möchte
dir
Dinge
zeigen,
die
du
nie
zuvor
gesehen
hast
Can
I
do
it
for
you?
Kann
ich
das
für
dich
tun?
Wanna
take
you
'round
the
world
Möchte
dich
um
die
Welt
führen
Can
I
do
it
for
you?
Kann
ich
das
für
dich
tun?
Top
down,
livin'
lifestyles
you
ain't
used
to
Cabrio,
Lebenseinflüsse,
die
dir
unbekannt
sind
Good
connection
all
around,
it
ain't
Bluetooth
Gute
Verbindung
überall,
ist
kein
Bluetooth
You
are
the
one
I
wanna
see,
can
I
get
back
to
you?
Du
bist
diejenige,
die
ich
sehen
will,
kann
ich
zu
dir
zurückkommen?
Wanna
show
you
different
things
you
ain't
used
to
Möchte
dir
andere
Dinge
zeigen,
die
dir
nicht
vertraut
sind
You
are
the
one
and
I
can
see
that
you
ain't
average
Du
bist
die
Einzige
und
ich
sehe,
du
bist
nicht
durchschnittlich
I
can
see
that
you
ain't
average
Ich
sehe,
dass
du
nicht
durchschnittlich
bist
And
I
can
see
that
she
ain't
average
Und
ich
sehe,
dass
sie
nicht
durchschnittlich
ist
Talkin'
to
her,
she
can
see
that
I'm
established
Wenn
ich
mit
ihr
rede,
sieht
sie,
dass
ich
etabliert
bin
Three-piece
suit,
European
with
the
fabric
Dreiteiliger
Anzug,
europäisch
vom
Stoff
I
keep
doin'
shit
amazing
like
a
labyrinth
Ich
mache
weiter
erstaunliche
Dinge
wie
ein
Labyrinth
Everybody
for
me,
she
gon'
say
that
they
a
has-been
Jeder
außer
mir,
sie
wird
sagen,
sie
sind
von
gestern
Uh,
she
gon'
tell
you
shit
what
happened
Äh,
sie
wird
dir
erzählen,
was
passiert
ist
Had
her
in
the
crib,
broke,
playin'
like
a
actress
Hatte
sie
in
der
Bude,
pleite,
spielte
wie
eine
Schauspielerin
G-Wagon,
matte
black
seats,
and
get
active
G-Wagon,
mattschwarze
Sitze
und
werde
aktiv
Saw
my
lifestyle,
she
ain't
used
to
Sah
meinen
Lebensstil,
sie
war
nicht
daran
gewöhnt
All
these
nice
house,
she
ain't
used
to
All
diese
schönen
Häuser,
sie
war
nicht
daran
gewöhnt
Took
her
to
a
really
nice
house
with
a
new
feel
Brachte
sie
zu
einem
echt
schönen
Haus
mit
neuem
Gefühl
Told
her
I
might
buy
it,
ain't
get
used
to,
uh
Sagte
ihr,
ich
kaufe
es
vielleicht,
hab
mich
nicht
daran
gewöhnt,
äh
Told
her
how
her
body,
I
didn't
used
to
it
Sagte
ihr,
wie
ihr
Körper
ist,
ich
war
nicht
daran
gewöhnt
I'm
so
used
to
it
Jetzt
bin
ich
so
daran
gewöhnt
Tell
me
when
she
comin',
I'ma
do
it
to
her
Sag
mir,
wann
sie
kommt,
ich
werd's
ihr
geben
Wanna
show
you
things
you
never
seen
before,
can
I
do
it
for
you?
Möchte
dir
Dinge
zeigen,
die
du
nie
zuvor
gesehen
hast,
kann
ich
das
für
dich
tun?
Wanna
take
you
'round
the
world,
can
I
do
it
for
you?
Möchte
dich
um
die
Welt
führen,
kann
ich
das
für
dich
tun?
Top
down,
livin'
lifestyles
you
ain't
used
to
Cabrio,
Lebensführungen,
die
dir
unbekannt
sind
Good
connection
all
around,
it
ain't
Bluetooth
Gute
Verbindung
überall,
ist
kein
Bluetooth
You
are
the
one
I
wanna
see,
can
I
get
back
to
you?
Du
bist
diejenige,
die
ich
sehen
will,
kann
ich
zu
dir
zurückkommen?
Wanna
show
you
different
things
you
ain't
used
to
Möchte
dir
andere
Dinge
zeigen,
die
dir
nicht
vertraut
sind
You
are
the
one
and
I
can
see
that
you
ain't
average
Du
bist
die
Einzige
und
ich
sehe,
du
bist
nicht
durchschnittlich
I
can
see
that
you
ain't
average
Ich
sehe,
dass
du
nicht
durchschnittlich
bist
Uh,
and
I
can
see
that
she
ain't
average
Äh,
und
ich
sehe,
dass
sie
nicht
durchschnittlich
ist
Cartier
braces,
you
can
see
it
from
the
carriage
Cartier-Hosenträger,
man
sieht
es
von
der
Kutsche
Took
her
out
to
eat,
in
addition,
she
was
laughin'
Bin
mit
ihr
essen
gegangen,
zusätzlich
lachte
sie
Took
her
on
vacation,
she
don't
even
need
her
address
Habe
sie
in
den
Urlaub
mitgenommen,
sie
braucht
nicht
mal
ihre
Adresse
You
might
probably
see
me
in
the
city
with
a
bad
bitch
Ihr
sieht
mich
vielleicht
in
der
Stadt
mit
einer
scharfen
Frau
I
been
gettin'
money,
livin'
pretty,
sittin'
lavish
Ich
habe
Geld
verdient,
lebte
hübsch,
saß
luxuriös
Uh,
shawty
wearin'
scarves,
she
been
really
on
some
live
shit
Äh,
die
Kleine
trägt
Schals,
war
echt
auf
Action
aus
We
been
tryna
run,
we
been
really
tryna
laugh
shit
Wir
versuchten
zu
rennen,
versuchten
wirklich
zu
lachen
I
been
in
the
streets,
I
ain't
really
on
no
rap
shit,
uh
Ich
war
auf
der
Straße,
nicht
wirklich
im
Rap-Geschäft,
äh
I
ain't
really
on
no
rap
shit
Ich
bin
nicht
wirklich
im
Rap-Geschäft
I
been
in
the
streets,
I
ain't
really
no
rap
shit,
uh
Ich
war
auf
der
Straße,
kein
Rapper
wirklich,
äh
I
ain't
really
on
no
rap
shit
Ich
bin
nicht
wirklich
im
Rap-Geschäft
Wanna
show
you
things
you
never
seen
before,
can
I
do
it
for
you?
Möchte
dir
Dinge
zeigen,
die
du
nie
zuvor
gesehen
hast,
kann
ich
das
für
dich
tun?
Wanna
take
you
'round
the
world,
can
I
do
it
for
you?
Möchte
dich
um
die
Welt
führen,
kann
ich
das
für
dich
tun?
Top
down,
livin'
lifestyles,
you
ain't
you
Cabrio,
Lebensführungen,
wie
sie
dir
unbekannt
sind
Good
connection
all
around,
it
ain't
Bluetooth
Gute
Verbindung
überall,
ist
kein
Bluetooth
You
are
the
one
I
wanna
see,
can
I
get
back
to
you?
Du
bist
diejenige,
die
ich
sehen
will,
kann
ich
zu
dir
zurückkommen?
Wanna
show
you
different
things
you
ain't
used
to
Möchte
dir
andere
Dinge
zeigen,
die
dir
nicht
vertraut
sind
You
are
the
one
and
I
can
see
that
you
ain't
average
Du
bist
die
Einzige
und
ich
sehe,
du
bist
nicht
durchschnittlich
I
can
see
that
you
ain't
average
Ich
sehe,
dass
du
nicht
durchschnittlich
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juno Allah
Attention! Feel free to leave feedback.