Lyrics and translation Juno Mak - 人渣
給標籤寫著是
На
ярлыке
написано:
極下賤
極下賤
Ничтожество,
ничтожество.
藥物沒有得醫
Лекарства
нет
от
этого,
所指的不過是
Имеется
в
виду
лишь
то,
曾和誰
曾和誰
С
кем
был,
с
кем
был.
無窮羅曼野史
太隨意
Бесконечные
романтические
истории,
слишком
несерьезные.
情人換過六百萬次
Менял
возлюбленных
шесть
миллионов
раз,
不見我有哪次專注
И
ни
разу
не
был
по-настоящему
предан.
不專一好像是
Непостоянство,
похоже,
做壞事
做壞事
Это
плохо,
это
плохо.
受盡萬眾不齒
Всеобщее
осуждение,
很可惜真相是
Но,
к
сожалению,
правда
в
том,
愛哪個
撤哪個
Что
кого
люблю,
с
той
и
ухожу.
撤到何時為止
До
каких
пор
буду
уходить,
誰又覺得變得心多便有賞賜
Кто
сказал,
что
много
сердец
– это
награда?
怎揀若捕獲絕色的她
Как
выбрать,
если
встретил
ослепительную
красотку,
又幸會極品的她
А
потом
повстречал
совершенную
девушку?
天真無邪如蝴蝶穿花
Невинную,
как
бабочка,
порхающую
среди
цветов,
為何成人中之渣
Почему
я
становлюсь
отбросом?
人人在指控謾罵聲討我嗎
Все
обвиняют,
ругают,
осуждают
меня?
誰想過到薄暮年華
Кто-нибудь
подумал,
что
к
закату
лет,
人渣幸福嗎
Счастлив
ли
отброс?
滾滾紅塵三千情人終於卻沒人
В
этом
суетном
мире,
среди
тысяч
возлюбленных,
в
итоге
никого
не
будет,
陪着走進墓穴雙雙羽化
Чтобы
вместе
войти
в
могилу,
слившись
воедино.
如果似我就是人類最差
Если
такой,
как
я,
– худший
из
людей,
死守著現任就能無罪嗎
То
верность
нынешней
освободит
меня
от
греха?
即使早不愛亦
Даже
если
давно
разлюбил,
抱抱你
吻吻你我會更高尚嗎
Обнимать
тебя,
целовать
тебя
– сделает
меня
благороднее?
想升級將玩伴
Хочу
подняться
на
уровень
выше,
менять
подружек
日日換
夜夜換
Каждый
день,
каждую
ночь.
愈換愈更好嗎
Чем
больше
меняешь,
тем
лучше?
假使間這惡行
Представь,
что
этот
грех
你試過
我試過
Ты
испробовал,
я
испробовал.
你不體諒我嗎
Ты
не
можешь
меня
понять?
愛得精彩亦算可怕
Чтобы
яркая
любовь
считалась
ужасной?
摧毀大地上萬朵鮮花
Разрушить
тысячи
цветов
на
земле,
為遇著命中的她
Чтобы
встретить
ту
самую.
因此誰人無磨損幾位
Поэтому
кто
не
задел
несколько
純情而無辜的她
Чистых
и
невинных
девушек?
人人在指控謾罵聲討我嗎
Все
обвиняют,
ругают,
осуждают
меня?
誰想過到薄暮年華
Кто-нибудь
подумал,
что
к
закату
лет,
人渣幸福嗎
Счастлив
ли
отброс?
滾滾紅塵三千情人終於卻沒人
В
этом
суетном
мире,
среди
тысяч
возлюбленных,
в
итоге
никого
не
будет,
陪着走進墓穴雙雙羽化
Чтобы
вместе
войти
в
могилу,
слившись
воедино.
如果似我就是人類最差
Если
такой,
как
я,
– худший
из
людей,
死守著現任就能無罪嗎
То
верность
нынешней
освободит
меня
от
греха?
即使早不愛亦
Даже
если
давно
разлюбил,
抱抱你
吻吻你我會更高尚嗎
Обнимать
тебя,
целовать
тебя
– сделает
меня
благороднее?
仁慈若被愛拖垮
Если
доброта
разрушена
любовью,
無良極又有福嗎
Безжалостность
– это
благо?
我都總算叫做是變心專家
Я,
по
крайней
мере,
эксперт
по
изменению
сердца.
自己的造化
Моя
собственная
судьба.
滾滾紅塵三千情人終於卻沒人
В
этом
суетном
мире,
среди
тысяч
возлюбленных,
в
итоге
никого
не
будет,
陪着走進墓穴雙雙羽化
Чтобы
вместе
войти
в
могилу,
слившись
воедино.
如果似我就是人類最差
Если
такой,
как
я,
– худший
из
людей,
忠貞地受難就能成佛嗎
То
преданно
страдая,
достигну
ли
просветления?
當初擔當兇手等我負人
Сначала
был
палачом,
ждал,
пока
подведу
кого-то,
不惜顯得卑鄙將她去撤下
Не
боясь
показаться
подлым,
бросал
её.
敢於狠心分手怎算是極下賤
Решиться
на
жестокое
расставание
– разве
это
низость?
下賤就是慢慢地搾乾她
Низость
– это
медленно
выжимать
из
неё
все
соки.
我夠公道嗎
Я
достаточно
справедлив?
誰話我人渣
Кто
назвал
меня
отбросом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
人渣
date of release
21-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.