Juno Mak - 忘記和記 - translation of the lyrics into German

忘記和記 - Juno Maktranslation in German




忘記和記
Vergessen und Erinnern
吸啖氣 躲於海底裡 逃避
Ich atme tief ein, verstecke mich tief im Meer, um zu fliehen
思念很美 這片旱地無法比
Die Sehnsucht ist schön, dieses karge Land kann nicht mithalten
當黑髮滲着白 想起你
Wenn mein schwarzes Haar ergraut, denke ich an dich
當街上沒行人 想起你
Wenn keine Fußgänger auf der Straße sind, denke ich an dich
又隔着岸纏綿
Wieder sind wir über Ufer hinweg zärtlich verbunden
也不顧身處在 兩地
Und es kümmert mich nicht, dass wir an zwei Orten sind
不用記 思憶都猖獗無忌
Kein Bedarf sich zu erinnern, die Erinnerungen wüten hemmungslos
鬼魅的你 引我到舊時遠飛
Du, wie ein Geist, führst mich in ferne, alte Zeiten
跟她戀愛太乏味 想起你
Die Liebe mit ihr ist zu langweilig, ich denke an dich
飛機遭遇亂流時 想起你
Wenn das Flugzeug in Turbulenzen gerät, denke ich an dich
就算落力遺忘 你的髮膚氣味
Selbst wenn ich mich anstrenge zu vergessen, den Duft deiner Haare, deiner Haut
也只會越忘越細膩
Wird es nur umso deutlicher, je mehr ich zu vergessen versuche
來年就算沒愛情 日落月昇 總會掛念你
Nächstes Jahr, selbst ohne Liebe, bei Sonnenuntergang und Mondaufgang, werde ich dich immer vermissen
應否將愛 活埋成感情 繼續在回味
Sollte ich die Liebe als Gefühl begraben und weiter in Erinnerungen schwelgen?
或是不應溫暖地 美化這冰冷別離
Oder sollte ich diese eiskalte Trennung nicht warm beschönigen?
唯記得你絕情的一刀 痛到以後沒餘地
Ich erinnere mich nur an deinen herzlosen Schnitt, der so schmerzt, dass danach kein Raum für anderes bleibt
靈魂被叫喚以前 剩下日子 總會掛念你
Bevor meine Seele gerufen wird, in den verbleibenden Tagen, werde ich dich immer vermissen
跟你那 死水微瀾 依然暗自地明媚
Mit dir war jenes stille Wasser, leicht gekräuselt, insgeheim immer noch strahlend schön
坐在黑房幽怨地 再看跟你做過的戲
Ich sitze wehmütig im dunklen Zimmer und sehe mir erneut das Schauspiel an, das wir zusammen aufgeführt haben
難道太愛你 才偷偷想 天與地 重新接起
Liebe ich dich etwa zu sehr, dass ich heimlich wünsche, Himmel und Erde mögen sich wieder verbinden?
誰可以揀~ 忘記或記~
Wer kann wählen vergessen oder erinnern?





Writer(s): 雷頌德, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.