Lyrics and translation Juno "The Hitmaker" - Confia
¿Quién
me
entiende?
Кто
меня
поймет?
Solo
quiero
volver
a
verte
Я
просто
хочу
снова
увидеть
тебя
Dime,
¿qué
hacemos?,
(dime
¿qué
hacemos?)
Скажи
мне,
что
нам
делать?,
(скажи
мне,
что
нам
делать?)
Solo
quiero
volver,
(solo
quiero
volver)
Я
просто
хочу
вернуться,
(просто
хочу
вернуться)
Quisiera
que
las
cosas
fueran
como
antes
(como
antes)
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
раньше
(как
раньше)
¿Cómo
lo
hago?,
no
sé,
(no
pierdo
la
esperanza)
Что
мне
сделать?
Я
не
знаю
(не
теряю
надежды)
De
que
algún
día
volvamos
a
estar
juntos
Что
когда-нибудь
мы
снова
будем
вместе
Revivir
lo
que
se
sentía
Вернем
то,
что
было
Dime,
¿qué
hacemos?
Скажи
мне,
что
нам
делать?
Quiero
demostrar
que
no
te
mentía
Я
хочу
доказать,
что
я
не
лгал
тебе
De
pasar
la
vida
contigo
Что
я
проведу
свою
жизнь
с
тобой
Baby
confía,
ya,
(confía,
ya)
Детка,
поверь
уже,
(поверь,
уже)
En
que
algún
día
Что
однажды
Volvamos
a
estar
juntos
Мы
снова
будем
вместе
Revivir
lo
que
se
sentía...
Вернем
то,
что
было...
Dime
qué
hacemos
Скажи,
что
нам
делать?
Quiero
demostrar
que
no
te
mentía
Хочу
доказать,
что
я
не
лгал
тебе
De
pasar
la
vida
contigo
Что
я
проведу
свою
жизнь
с
тобой
Baby
confía,
ya,
(confía,
ya)
Детка,
поверь
уже,(поверь,
уже)
Quedaron
muchas
cosas
por
decirse
Осталось
много
недосказанного
Aunque
pasó,
nunca
quise
herirte
Хотя
это
произошло,
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Sé
que
perdí
toda
tu
confianza
Я
знаю,
что
потерял
все
твое
доверие
Desde
que
te
fuiste,
mi
vida
no
avanza
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
жизнь
не
движется
с
места
Pero
sigo
aquí
buscando
la
manera
Но
я
все
еще
здесь,
ищу
способ
De
que
volvamos
y
tú
me
creyeras
Чтобы
мы
снова
были
вместе,
и
ты
мне
поверила
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
ayer
(de
ayer)
Что
я
уже
не
тот,
что
раньше
(что
раньше)
Contigo
me
siento
en
las
nubes
С
тобой
я
чувствую
себя
на
небесах
Si
estoy
abajo,
tú
me
subes
Если
я
внизу,
ты
меня
поднимаешь
Dicen
que
por
amor
nadie
muere
Говорят,
что
от
любви
никто
не
умирает
Pero
voy
a
morir
si
no
me
quieres
Но
я
умру,
если
ты
не
будешь
любить
меня
En
este
caso
tu
decides
В
этом
случае
ты
решаешь
A
la
hora
que
sea
me
escribes
В
любое
время
можешь
написать
мне
Déjame
saber
si
estás
dispuesta
Дай
мне
знать,
готова
ли
ты
Que
lo
nuestro
no
se
acaba
ahí
Что
наши
отношения
не
закончатся
там
Yo
tengo
la
esperanza
У
меня
есть
надежда
De
que
algún
día
Что
однажды
Volvamos
a
estar
juntos
Мы
снова
будем
вместе
Revivir
lo
que
se
sentía
Вернем
то,
что
было
Dime
¿qué
hacemos?
Скажи,
что
нам
делать?
Quiero
demostrar
que
no
te
mentía
Хочу
доказать,
что
я
не
лгал
тебе
De
pasar
la
vida
contigo
Что
я
проведу
свою
жизнь
с
тобой
Baby
confía,
ya,
(confía,
ya)
Детка,
поверь
уже,
(поверь,
уже)
Extraño
todo
de
ti,
siempre
pienso
en
ti
Я
скучаю
по
всему
в
тебе,
я
всегда
думаю
о
тебе
Es
como
una
pesadilla
no
tenerte
aquí
Это
как
кошмар,
что
тебя
нет
здесь
Te
volví
a
llamar,
y
me
pichea
así
Я
снова
звонил
тебе,
а
ты
мне
так
больно
сделала
Me
tienes
pensando
que
sin
mí,
estás
feliz
Ты
заставила
меня
думать,
что
без
меня
ты
счастлива
Eso
me
da
ansiedad,
ya
me
tiene
mal
Это
меня
беспокоит,
мне
уже
плохо
Si
hay
otro
en
su
cama
y
me
va
a
reemplazar
Если
есть
другой
в
твоей
постели,
и
он
заменит
меня
Es
que
yo
ni
sé,
no
sé
qué
pensar
Я
даже
не
знаю,
не
знаю,
что
думать
No
me
llega
ni
un
mensaje
y
ya
me
vua′
acostar
Мне
даже
не
приходит
сообщение,
и
я
уже
ложусь
спать
Hey,
no
puedo
dormir,
me
sale
hasta
en
los
sueños,
oh
Эй,
я
не
могу
уснуть,
ты
снишься
мне
даже
во
сне,
о
(Hey),
quiero
que
sepas
que
no
pierdo
la
esperanza
(Эй),
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
не
теряю
надежды
De
que
algún
día
Что
однажды
Volvamos
a
estar
juntos
Мы
снова
будем
вместе
Revivir
lo
que
se
sentía
Вернем
то,
что
было
Dime
¿qué
hacemos?
Скажи,
что
нам
делать?
Quiero
demostrar
que
no
te
mentía
Хочу
доказать,
что
я
не
лгал
тебе
De
pasar
la
vida
contigo
Что
я
проведу
свою
жизнь
с
тобой
Baby
confía,
ya,
(confía,
ya)
Детка,
поверь
уже,
(поверь,
уже)
De
que
algún
día
(ay,
you
know)
Что
однажды
(ах,
ты
знаешь)
(Mentía
ya),
que
me
entiende
(Ты
лгала),
что
меня
понимаешь
Que
me
entiende,
(you
know)
Что
ты
меня
понимаешь,
(ты
знаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Lozada-santiago, Julian Loffsner Lema, David Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.