Lyrics and translation Juno "The Hitmaker" feat. Jadiel el Incomparable - No Llores por el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por el
Не плачь по нему
INSTRUMENTAL
Ouhh
Uhh
ИНСТРУМЕНТАЛ
Оу
у
Jadiel
El
Incomparable
Jadiel
Несравненный
No
temas
mas
que
pronto
tu
lo
olvidas
Не
бойся,
ты
скоро
его
забудешь
Y
ni
cuenta
te
daras
И
даже
не
заметишь
как
No
llores
por
un
hombre
que
nunca
te
valoro
Не
плачь
по
мужчине,
который
тебя
никогда
не
ценил
Te
utilizo
Использовал
тебя
Y
hasta
te
trato
mal
И
даже
плохо
с
тобой
обращался
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Ты
не
видишь,
что
жизнь
продолжается
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Ты
не
видишь,
что
жизнь
идет
дальше
Mas
a
delante
vive
gente
y
todo
normal
Впереди
еще
много
людей
и
все
будет
нормально
Ya
no
te
sientas
solita
Больше
не
чувствуй
себя
одинокой
Una
mujer
tan
bonita
Такая
красивая
женщина
No
llores
por
el
(no
no)
Не
плачь
по
нему
(нет,
нет)
Que
no
vale
la
pena
Он
того
не
стоит
Una
mujer
tan
bonita
Такая
красивая
женщина
Ya
no
lo
necesitas
Он
тебе
больше
не
нужен
No
llores
por
el
(no
no)
Не
плачь
по
нему
(нет,
нет)
Que
no
vale
la
pena
Он
того
не
стоит
Tu
corazon
esta
herido
destruido
Твое
сердце
ранено,
разбито
Pero
pronto
sanare
esa
cicatriz
Но
этот
шрам
скоро
заживет
Te
olvidaras
de
ese
infeliz
Ты
забудешь
этого
несчастного
Yo
lo
conozco
ese
tipo
no
sive
Я
знаю
его,
этот
тип
никуда
не
годится
Lo
unico
que
hizo
en
esta
vida
fue
mentirte
Единственное,
что
он
сделал
в
этой
жизни,
это
солгал
тебе
El
corazon
en
dos
partes
partirte
Разбил
твое
сердце
на
две
части
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
Я
советую
тебе
забыть
этот
мусор
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
Который
в
твоей
жизни
только
заполнил
пустоту
горечью
Tu
siendo
tan
dulzura
Ты
такая
сладкая
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
Такая
милая,
такая
красивая
и
такая
классная
Y
a
mi
no
me
llena
el
sentimiento
И
меня
не
покидает
это
чувство
Este
problema
por
que
yo
se
quien
tu
eres
y
se
queres
una
mujer
buena
Эта
проблема,
потому
что
я
знаю,
кто
ты,
и
знаю,
что
ты
хорошая
женщина
No
te
diste
a
respetar
de
ese
abusador
pero
se
que
con
el
tiempo
encontraras
algo
mejor
Ты
не
заставила
себя
уважать
этого
насильника,
но
я
знаю,
что
со
временем
ты
найдешь
кого-то
лучше
Yo
te
aconsejo
que
te
olvides
de
esa
basura
Я
советую
тебе
забыть
этот
мусор
Que
en
tu
vida
solo
lleno
ese
vacio
de
amargura
Который
в
твоей
жизни
только
заполнил
пустоту
горечью
Tu
siendo
tan
dulzura
Ты
такая
сладкая
Tan
linda,
tan
bella
y
tan
chula
Такая
милая,
такая
красивая
и
такая
классная
Ya
no
te
sientas
solita
Больше
не
чувствуй
себя
одинокой
Una
mujer
tan
bonita
Такая
красивая
женщина
No
llores
por
el
(no
no)
Не
плачь
по
нему
(нет,
нет)
Que
no
vale
la
pena
Он
того
не
стоит
Una
mujer
tan
bonita
Такая
красивая
женщина
Ya
no
lo
necesitas
Он
тебе
больше
не
нужен
No
llores
por
el
(no
no)
Не
плачь
по
нему
(нет,
нет)
Que
no
vale
la
pena
Он
того
не
стоит
Para
que
sufrir
para
que
llorar
Зачем
страдать,
зачем
плакать
Por
un
hombre
que
no
vale
y
nada
que
te
da
По
мужчине,
который
ничего
не
стоит
и
ничего
тебе
не
дает
Solo
te
hace
sufrir
asi
que
dejalo
ir
Он
только
заставляет
тебя
страдать,
так
что
отпусти
его
Yo
se
que
el
amor
te
tiene
ciega
Я
знаю,
что
любовь
ослепляет
тебя
Pero
aqui
estoy
para
decirte
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
Lo
que
tienes
que
escuchar
То,
что
ты
должна
услышать
Anque
te
duela
tu
lo
sabes
te
va
mal
y
tu
eres
Даже
если
тебе
больно,
ты
знаешь,
что
тебе
плохо,
а
ты
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
Такая
милая,
такая
красивая,
такая
классная
Asi
que
dejalo
Так
что
оставь
его
Por
que
tu
eres
Tan
linda,
Tan
bella,
tan
chula
Потому
что
ты
такая
милая,
такая
красивая,
такая
классная
No
temas
mas
Не
бойся
больше
Que
de
pronto
tu
lo
olvidas
Что
ты
вдруг
его
забудешь
Y
ni
cuenta
te
daras
И
даже
не
заметишь
как
No
llores
por
un
hombre
Не
плачь
по
мужчине
Que
nunca
te
valoro
Который
тебя
никогда
не
ценил
Te
utilizo
y
hasta
te
trato
mal
Использовал
тебя
и
даже
плохо
с
тобой
обращался
Tu
no
ves
que
la
vida
sigue
Ты
не
видишь,
что
жизнь
продолжается
Tu
no
ves
que
la
vida
continua
Ты
не
видишь,
что
жизнь
идет
дальше
Mas
a
delante
Vive
Gente
y
todo
normal
Впереди
еще
много
людей
и
все
будет
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Luis Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.