Lyrics and translation Juno "The Hitmaker" feat. Pinto Picasso - El Proceso
Si
supieras
cuanto
te
pienso
Если
бы
ты
знала,
как
много
я
о
тебе
думаю
Solo
quiero
que
se
acabe
este
proceso
ya
Я
просто
хочу,
чтобы
этот
процесс
уже
закончился
No
paso
un
momento
en
el
día
Не
проходит
ни
минуты
в
день,
En
que
no
te
pare
de
extrañar
Чтобы
я
не
скучал
по
тебе
Y
aunque
mi
cama
este
vacía
И
хотя
моя
кровать
пуста,
Te
prometo
una
cosa
Я
обещаю
тебе
одну
вещь
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
Что
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
тебя
больше
не
люблю
No
me
llames,
no
estoy
para
ti,
ya
no
me
muero
Не
звони
мне,
меня
нет
для
тебя,
я
больше
не
умираю
Ya
no
voy
a
pensar
en
ti
ya
no
te
quiero
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
no
eres
prioridad
para
mi
Ты
больше
не
мой
приоритет
Esta
llamando
el
rumbo,
yo
me
voy
para
la
callosa
Зовёт
дорога,
я
отправляюсь
в
Каллосу
A
beberme
todo
el
ron
(y
guayar
en
una
loza
Выпить
весь
ром
(и
потусить
в
клубе
Y
le
damos
para
el
piso,
nos
para
el
piso
И
мы
идём
на
танцпол,
зажигаем
на
танцполе
Yo
no
pido
perdón,
ni
permiso
Я
не
прошу
прощения,
ни
разрешения
Dime
quien
tiene
tiempo
para
nostalgia
Скажи
мне,
у
кого
есть
время
для
ностальгии
Hagamos
juntos
un
acto
de
magia
Давай
вместе
совершим
волшебство
Hoy
las
ganas
que
tengo
te
contagia
Сегодня
моё
желание
заразительно
Dame
un
toque
de
limón,
lincon
sprite
Дай
мне
глоток
лимона,
лимона
со
спрайтом
La
cosas
como
son
Все
как
есть
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
te
soy
sincero
Что
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
честен
с
тобой
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
Не
звони
мне,
меня
нет
для
тебя
Aunque
se
caiga
el
cielo,
oh
oh
oh
ya
no
te
quiero
Даже
если
небо
упадет,
ох
ох
ох
я
тебя
больше
не
люблю
Si
por
la
noche
te
extrañaba
Ночью
я
скучал
по
тебе
Pero
me
di
cuenta
de
que
ya
no
ohoh
ohoh
ohoh
Но
я
понял,
что
уже
нет
ох
ох
ох
ох
ох
Me
puse
para
lo
mio
haciendo
chavos
Я
занялся
своими
делами,
зарабатываю
деньги
Y
montado
un
serie
4 ohoh
ohoh
ohoh
И
катаюсь
на
BMW
4 серии
ох
ох
ох
ох
ох
Me
ti
la
funda
el
la
prenda
Я
трачу
деньги
на
одежду
Y
ahora
tu
me
vez
brillando
И
теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
En
el
joseo
mami
siempre
progresando
В
суете,
детка,
я
всегда
развиваюсь
Ahora
tu
vienes
llorando
Теперь
ты
приходишь
в
слезах
Te
prometo
una
cosa
Я
обещаю
тебе
одну
вещь
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
Что
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
тебя
больше
не
люблю
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
ya,
no
me
muero
Не
звони
мне,
меня
нет
для
тебя,
я
больше
не
умираю
Ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
ya
no
te
quiero
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
no
eres
prioridad
para
mi,
por
que
lo
nuestro
se
cabo
Ты
больше
не
мой
приоритет,
потому
что
между
нами
все
кончено
Si
tu
supieras
cuanto
te
pensaba
Если
бы
ты
знала,
как
много
я
о
тебе
думал
Loco
que
se
acabara
ese
proceso
ya
С
ума
сходил,
чтобы
этот
процесс
уже
закончился
No
había
un
solo
día
que
no
te
extrañara
pero
el
tiempo
hiso
olvidar
ahora
tenlo
por
seguro,
que
no
me
vuelve
a
pasar
Не
было
ни
дня,
чтобы
я
не
скучал
по
тебе,
но
время
помогло
забыть,
теперь
будь
уверена,
что
это
больше
не
повторится
Que
ya
no
voy
a
pensar
en
ti,
te
soy
sincero
Что
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
я
честен
с
тобой
No
me
llames,
no
estoy
para
ti
Не
звони
мне,
меня
нет
для
тебя
Aunque
se
caiga
el
cielo,
oh
oh
oh
ya
no
te
quiero
Даже
если
небо
упадет,
ох
ох
ох
я
тебя
больше
не
люблю
The
Hitmaker
The
Hitmaker
Picasso
Baby
Picasso
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Salomon
Attention! Feel free to leave feedback.