Lyrics and translation Juno feat. Kosola - Äänitorvia
Äänitorvia
Sound Amplifiers
Jou,
marssei
äänioikeudelle,
sananvapaudelle
Yo,
march
for
the
right
to
vote,
freedom
of
speech
Myöski
sille
Also
for
that
Ettei
meil
ois
Suomes
joku
päivä
helle
So
that
one
day
we
won't
have
a
heat
wave
in
Finland
Kelle
puhutaan,
tää
banderolli
puhuttaa
Who
are
we
talking
to,
this
banner
is
talking
Me
voidaan
mielii
hukuttaa
We
can
drown
our
thoughts
Luomuun
ja
silti
sumuttaa
In
organic
and
still
befog
Kemikaalit
kiinni
tuotteisiin
ja
kläddi
ineen
Chemicals
stuck
to
products
and
clothes
Kaappi
ei
oo
pimee,
kannabismarssi
on
tääl
taas
The
closet
is
not
dark,
the
cannabis
march
is
here
again
Eestaas
väännetään
kättä
vaik
palkka-asioista,
Hands
are
twisted
back
and
forth
about
salary
matters,
Toisten
ansioista
tai
oloista
meidän
vankiloissa
At
the
expense
of
others
or
the
conditions
in
our
prisons
Ei
se
poista
faktaa;
jengi
tääl
on
paskaa
täynnä
It
doesn't
take
away
the
fact;
people
here
are
full
of
shit
Ulosmarssei
duunist,
se
on
työläisen
ääniväylä
Walking
out
of
work,
it's
the
worker's
voice
channel
Mä
käytän
ajatukset
paperiset,
hahmotan
ne
I
use
paper
thoughts,
I
figure
them
out
Ja
vähän
naurattaa
että
frendei
mul
on
sakkovankei
And
it
makes
me
laugh
a
little
that
I
have
friends
who
are
convicts
Vittu
mitä
rahanhaaskaa,
sama
ku
et
sä
lyöt
niille
Damn
what
a
waste
of
money,
it's
like
you're
hitting
them
Viis
tonnii
hanskaa
kuus,
kuus,
kuus
Five
tons
of
glove
six,
six,
six
On
numeroita
buus
tää
uus
taajuus
There
are
numbers,
boo,
this
new
frequency
(Mindin
flippaus)
(Mind
flip)
Haluun
huutaa
johtajien
suuntaan
I
want
to
shout
towards
the
leaders
Kuulkaa
(kuulkaa),
kuulkaa
(kulkaa)
Listen
(listen),
listen
(walk)
Voidaaks
muuttaa
pinttynyttä
normia
Can
we
change
the
ingrained
norm
Siihen
tarvii
väkivaltaa
sekä
äänitorvia
It
requires
violence
and
loudspeakers
Haluun
huutaa
johtajien
suuntaan
I
want
to
shout
towards
the
leaders
Kuulkaa
(kuulkaa),
kuulkaa
(kulkaa)
Listen
(listen),
listen
(walk)
Voidaaks
muuttaa
pinttynyttä
normia
Can
we
change
the
ingrained
norm
Siihen
tarvii
väkivaltaa
sekä
äänitorvia
It
requires
violence
and
loudspeakers
Mä
kuuntelen
ku
kaks
naista
I
listen
as
two
women
Bussis
juttele
toisilleen,
Talking
to
each
other
on
the
bus
Ja
niillä
on
ihan
hullu
ongelma
And
they
have
a
crazy
problem
Ku
ei
oo
varaa
ostaa
uusia
karvahuppareita
Because
they
can't
afford
to
buy
new
fur
hoodies
Koirilleen,
ku
musta
ei
sovi
Mustille
ollenkaan
For
their
dogs,
because
black
doesn't
suit
Musti
at
all
Ei
täällä
rahalla
saa
onnea,
You
can't
buy
happiness
here,
Vaik
joka
päivä
eurot
silmil
jahdataan
tonneja
Even
though
every
day
euros
chase
thousands
of
eyes
Mut
unelmat
miljoonista
surkastuu
But
the
dreams
of
millions
are
stunted
Kumminkin
end
of
the
day
mun
rahat
Anyway
at
the
end
of
the
day
my
money
Menee
jonkun
muun
kun
mun
taskuun
Goes
into
someone
else's
pocket
than
mine
Tervetuloo
paikkaan
niin
kilttiin
Welcome
to
a
place
so
kind
Mis
meit
on
vuosia
viilattu
linssiin
Where
we've
been
trimmed
to
the
lens
for
years
Se
o
tyhmä
joka
pyytää,
vaan
tyhmä
joka
maksaa
He's
a
fool
who
asks,
but
a
fool
who
pays
Mä
kattelen
himas
töllöö,
mietin
et:
I
watch
TV
at
home,
I
think:
"Vittu
mitä
paskaa"
"What
the
fuck"
Kaikki
on
kaupan
kuhan
hinnast
sovitaan
Everything
is
for
sale
if
you
agree
on
the
price
Mikä
tänä
päivänä
ilmasta
oliskaa
What
would
be
free
today
Tai
rehellist,
en
mä
tiedä
Or
honest,
I
don't
know
Pitää
olla
vaan
tyytyväinen
siihen
et
täällä
ollaan
vielä
You
just
have
to
be
happy
that
we're
still
here
Haluun
huutaa
johtajien
suuntaan
I
want
to
shout
towards
the
leaders
Kuulkaa
(kuulkaa),
kuulkaa
(kulkaa)
Listen
(listen),
listen
(walk)
Voidaaks
muuttaa
pinttynyttä
normia
Can
we
change
the
ingrained
norm
Siihen
tarvii
väkivaltaa
sekä
äänitorvia
It
requires
violence
and
loudspeakers
Haluun
huutaa
johtajien
suuntaan
I
want
to
shout
towards
the
leaders
Kuulkaa
(kuulkaa),
kuulkaa
(kulkaa)
Listen
(listen),
listen
(walk)
Voidaaks
muuttaa
pinttynyttä
normia
Can
we
change
the
ingrained
norm
Siihen
tarviii
väkivaltaa
sekä
äänitorvia
It
needs
violence
and
loudspeakers
Bisnesmies
on
rikollinen,
meiän
vihollinen
A
businessman
is
a
criminal,
our
enemy
Ekspertti
karusellien
ja
muiden
tivolien
Expert
in
carousels
and
other
amusement
parks
Se
bolettaa
ku
boletus,
ei
normioletus
oo
It's
bolting
like
boletus,
it's
not
the
default
assumption
Ite
kantsii
kelaa
mihi
uskoo
It's
worth
it
to
scroll
to
what
you
believe
in
Eikä
vaan
selaa
niitä
lehtiä
And
don't
just
browse
those
magazines
Jois
on
paskaa
tekstiä
Where
there
is
a
lot
of
text
Faktat
kantsii
ettiä,
Facts
are
worth
looking
for
Pliis
käyttäkää
nettiä,
Please
use
the
internet,
Jos
haluu
näkökantoja
asioille
If
you
want
perspectives
on
things
Netti;
se
on
helmiä
sioille
Internet;
it's
pearls
for
pigs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.