Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I'm
back
Хорошо,
я
вернулся
Okay
I'm
back
back
in
my
bag
like
flex
Хорошо,
я
вернулся,
снова
в
своей
стихии,
будто
флексю
Told
'em
I'm
the
coldest
out
I
don't
need
ice
on
necks
Сказал
им,
что
я
самый
крутой,
мне
не
нужны
бриллианты
на
шее
They
write
those
checks
when
this
mic
go
check
Они
выписывают
чеки,
когда
этот
микрофон
проверяет
Pack
move
real
heavy
Моя
команда
двигается
с
тяжелым
грузом
I
don't
handle
light
bags
I
finesse
Я
не
вожусь
с
легкими
сумками,
я
изящен
The
8 ball
move
on
cue
Шар
«восьмерка»
движется
по
команде
Marina
Bay
Sands
for
the
view,
that's
some
light
work
Вид
на
Marina
Bay
Sands,
легкая
работенка
Hit
the
shawty
with
the
pipework
Очаровал
красотку
искусной
работой
Took
it
back
to
the
basics
Вернулся
к
основам
Fitted
and
a
white
shirt
Облегающая
одежда
и
белая
рубашка
Chain
hit
the
light
but
I
been
glowing
Цепь
ловит
свет,
но
я
и
так
сияю
It's
cold
outside
but
I'm
colder
bitch
I
been
snowing
На
улице
холодно,
но
я
холоднее,
детка,
я
весь
в
снегу
Headline
news
I'm
the
big
story
Главные
новости,
я
— большая
история
Better
watch
close
cuz
that
boy
going
historic
Лучше
смотри
внимательно,
потому
что
этот
парень
войдет
в
историю
Walk
in
my
shoes
this
a
42
Побывай
в
моей
шкуре,
это
42-й
размер
And
my
time
money
so
I
hit
yall
with
a
invoice
А
мое
время
— деньги,
так
что
я
выставляю
вам
счет
Woke
up
still
lit
and
I'm
still
going
Проснулся
все
еще
заряженным
и
все
еще
иду
вперед
Sold
out
show
so
it's
club
to
the
airport
Аншлаг
на
концерте,
так
что
из
клуба
сразу
в
аэропорт
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
your
heartbeat
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение,
твое
сердцебиение
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
tech
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
tech
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
1am
the
city
quiet
streets
is
empty
Час
ночи,
город
тих,
улицы
пусты
Too
much
on
my
mind
I
swear
that
shit
could
end
me
Слишком
много
в
моей
голове,
клянусь,
это
может
меня
доконать
I
got
your
heart
racing
baby
ooh
tempt
me
У
тебя
учащается
пульс,
малышка,
о,
искушай
меня
Why
you
acting
up
give
this
bitch
an
Emmy
Почему
ты
так
себя
ведешь?
Дай
этой
девчонке
"Эмми"
And
I
can't
slow
down
she
grip
the
wood
on
10
speed
И
я
не
могу
сбавить
обороты,
она
держит
руль
на
скорости
10
Going
down
Hobart
Blvd
the
hood
I'm
raised
in
Еду
вниз
по
Хоубарт-бульвар,
район,
где
я
вырос
I
carry
weight
in
this
game
and
I'm
leaving
my
mark
so
permanent
Я
имею
вес
в
этой
игре,
и
я
оставляю
свой
след
таким
заметным
So
you
can't
erase
me
Так
что
ты
не
сможешь
стереть
меня
Foreign
all
my
digits
and
my
business
clear
tho
Все
мои
цифры
и
мои
дела
чисты
I
can't
rest
in
peace
I
ain't
finished
yet
ho
Я
не
могу
покоиться
с
миром,
я
еще
не
закончил,
детка
Lacing
up
my
1s
I
go
put
in
work
Зашнуровываю
свои
Jordan
1,
иду
работать
Garbougie
on
my
neck
yeah
I
got
it
first
Garbougie
на
моей
шее,
да,
я
получил
это
первым
Stacking
up
the
paper
all
different
colors
Складываю
бумажки
всех
цветов
Off
White
like
I'm
Virgil,
Chanel
on
her
purse
Off-White,
как
будто
я
Вирджил,
Chanel
на
ее
сумочке
Got
your
heart
racing
up
the
BPM
Твой
пульс
ускоряется,
BPM
растет
Drop
that
thang
on
me
like
it's
EDM
(drop
it)
Двигай
этим
на
мне,
как
будто
это
EDM
(двигай)
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
to
techno
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
No
no
no
no
turn
your
heartbeat
Нет,
нет,
нет,
нет,
превращаю
твое
сердцебиение
I
turn
your
heartbeat
to
techno
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
tech
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
Heartbeat
to
techno
Сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
tech
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
I
turn
your
heartbeat
to
tech
Я
превращаю
твое
сердцебиение
в
техно
Yeah
nah
I
don't
think
they're
ready
for
this
Да
не,
не
думаю,
что
они
готовы
к
этому
All
that
shit
goes
crazy
I'm
telling
you
Все
это
безумие,
говорю
тебе
Shit
I
can
already
hear
it
in
the
club
Черт,
я
уже
слышу
это
в
клубе
You
gon
see
people
in
the
back
going
ooh
ooh
ooh
Ты
увидишь,
как
люди
сзади
будут
такие:
"Ууу,
ууу,
ууу"
You
know
what
I
mean
when
people
say
it's
a
classic?
Понимаешь,
о
чем
я,
когда
люди
говорят,
что
это
классика?
Yeah
this
shit's
a
classic
Да,
это
классика
Damn
it's
dope
seeing
you
out
in
New
York
doing
your
thing
Черт,
круто
видеть
тебя
в
Нью-Йорке,
занимающимся
своим
делом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel J Park, Sung Jun Kim, Sung-jun Kim
Attention! Feel free to leave feedback.