Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
roll
around
Ich
roll
einfach
durch
die
Stadt
With
the
windows
tinted
Mit
getönten
Scheiben
5 Percent
it
down
Nur
fünf
Prozent
Durchblick
Represent
my
city
Repräsentier'
meine
Stadt
Know
I
hold
it
down
Weißt,
ich
halte
die
Stellung
I
can't
roll
it
down
Kann
nicht
langsamer
machen
Anywhere
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
Everywhere
I
go
they
know
they
know
that
Überall
wissen
sie,
sie
wissen,
dass
Top
and
windows
down
how
we
ride
ride
ride
Dach
und
Fenster
runter,
so
fahren
wir,
wir,
wir
Ooh
she
caught
the
vibe
and
she
wanna
slide
slide
slide
Oh,
sie
spürt
den
Vibe
und
will
mit,
mit,
mit
Slippery
slope
like
woop
Rutschiger
Abhang,
whoop
213
Wit
the
troop
213
mit
der
Crew
Juno
and
MIKNNA
got
the
juice
Juno
und
MIKNNA
haben
den
Saft
Never
no
flukes
Nie
irgendwelche
Zufälle
This
ain't
the
first
time
we
done
this
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
das
tun
Love
from
the
city
we
run
shit
Liebe
aus
der
Stadt,
wir
regieren
hier
She
want
that
ice
like
a
tundra
Sie
will
das
Eis
wie
'ne
Tundra
100
Foot
drops
like
a
bungee
100-Fuß-Fall
wie
Bungee
Ooh
wee,
pull
up
red
carpet
to
the
function
Oh
weh,
roter
Teppich
zur
Party
The
homie
just
got
out
the
pen
Der
Homie
kam
erst
aus
dem
Knast
They
worried
bout
losing
and
winning
again
Sie
sorgen
sich
ums
Verlieren
und
Wieder-Gewinnen
I
feel
like
I'm
living
again
Ich
fühl',
als
würde
ich
wieder
leben
Wake
up,
get
sun,
roll
up,
get
some
Aufwachen,
Sonne
tanken,
aufrollen,
was
holen
Get
lunch,
stretch
out,
think
about
what
your
day
bout
Mittagessen,
strecken,
nachdenken
über
deinen
Tag
Never
really
fit
no
day
jobs
Passe
nie
wirklich
in
normale
Jobs
Never
really
cashed
on
paystubs
Hab
nie
wirklich
Gehaltszettel
eingelöst
Paid
rent,
paid
bills,
when
will
I
get
me
a
mill?
Miete
zahlen,
Rechnungen,
wann
krieg
ich
meine
Million?
When
will
i
get
me
a
deal?
Wann
krieg
ich
meinen
Deal?
I
want
a
house
on
the
hills
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln
Foreign
the
body
and
wheels
Ausländisches
Auto
mit
Felgen
But
none
of
that
shit
make
you
real
Aber
nichts
davon
macht
dich
echt
Jealousy,
envying
others
Neid,
Missgunst
auf
andere
Hoping
that
money
won't
change
us
Hoffe,
Geld
ändert
uns
nicht
Money
will
show
true
colors
Geld
zeigt
wahre
Farben
Seen
both
sides
of
the
spectrum
Sah
beide
Seiten
des
Spektrums
Look
at
my
class,
no
lecture
Schau
meine
Klasse,
kein
Vortrag
Still
I
gotta
throw
the
west
up
Muss
trotzdem
den
Westen
repräsentieren
Fuck
about
how
you
feel
Scheiß
auf
deine
Gefühle
I'ma
go
get
that
money
still
Ich
hol
mir
das
Geld
trotzdem
You
and
your
opinions,
give
a
fuck
bout
those
Du
und
deine
Meinung,
scheiß
drauf
I'm
just
getting
money,
I'm
gon
fuck
these
hoes
Ich
mach
nur
Kohle
und
leg
mich
mit
Frauen
hin
Double
dipping
flipping
bags,
til
I
can't
bag
more
Doppelt
drehen,
Taschen
füllen,
bis
ich
nicht
mehr
kann
So
I
stack
it
up,
til
I'm
back,
back
home
Also
stapel
ich's,
bis
ich
zurück,
zurück
daheim
bin
Top
and
windows
down
how
we
ride
ride
ride
Dach
und
Fenster
runter,
so
fahren
wir,
wir,
wir
Ooh
she
caught
the
vibe
and
she
wanna
slide
slide
slide
Oh,
sie
spürt
den
Vibe
und
will
mit,
mit,
mit
Slippery
slope
like
woop
Rutschiger
Abhang,
whoop
213
Wit
the
troop
213
mit
der
Crew
Juno
and
MIKNNA
got
the
juice
Juno
und
MIKNNA
haben
den
Saft
Never
no
flukes
Nie
irgendwelche
Zufälle
I
just
roll
around
Ich
roll
einfach
durch
die
Stadt
With
the
windows
tinted
Mit
getönten
Scheiben
5 Percent
it
down
Nur
fünf
Prozent
Durchblick
Represent
my
city
Repräsentier'
meine
Stadt
Know
I
hold
it
down
Weißt,
ich
halte
die
Stellung
I
can't
roll
it
down
Kann
nicht
langsamer
machen
Anywhere
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
Everywhere
I
go
they
know
they
know
that
Überall
wissen
sie,
sie
wissen,
dass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Park
Album
222:Am
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.