Lyrics and translation Junoflo - Statues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
young
flow
killa
from
the
Westside
Да,
молодой
флоу
киллер
с
Западного
побережья,
Fuckin′
with
the
boy,
oh,
I
think
not
Связываться
со
мной,
детка,
о,
я
думаю,
не
стоит.
거리에서
태어난
이
신사
Этот
джентльмен,
рожденный
на
улице,
에라
모르겠다
이놈이
뭔지,
외계인
or
인간
Черт
возьми,
кто
я
такой,
инопланетянин
или
человек?
각도는
접어
90도
Угол
90
градусов,
It's
mo′fuckin'
Juno
to
the
Flo
Это,
черт
возьми,
Джуно
Фло,
Getting
paid
like
a
hunnit
different
ways
Зарабатываю
сотней
разных
способов,
Drinking
Henny
by
the
case,
if
you
ain't
first
then
you
last
place
Пью
Хеннесси
ящиками,
если
ты
не
первый,
то
ты
последний.
죽기
전에
올려놔
내
statue
До
смерти
воздвигни
мою
статую,
팔에
천사가
새겨있는
tattoo
На
руке
татуировка
с
ангелом,
내
속도는
도망가는
죄수
Моя
скорость,
как
у
убегающего
заключенного,
Matter
of
fact,
turn
around,
hit
you
with
the
brrat-brrat
Кстати,
обернись,
ударю
тебя
"брр-брр",
1도
없네
재수
never
made
a
bad
move
Ни
капли
везения,
никогда
не
делал
плохих
ходов,
Jiggy,
jiggy,
Juno,
내가
언제
대충
일했어?
Джигги,
джигги,
Джуно,
когда
я
работал
спустя
рукава?
백
점에
백
점에
백
점에
백
점
Сто
из
ста,
сто
из
ста,
сто
из
ста,
Whoa,
time
for
some
mo′fuckin′
action
Whoa,
время
для
чертовых
действий.
만들어어
만들어
죽기전에
동상을
올려
Построй,
построй,
до
моей
смерти
воздвигни
статую,
만들어어
만들어
이
모습으로
동상을
올려
Построй,
построй,
в
таком
виде
воздвигни
статую,
만들어어
만들어
죽을때
내
동상을
올려
Построй,
построй,
когда
я
умру,
воздвигни
мою
статую,
만들어어
만들어
I'ma
need
a
mo′fuckin'
statue
Построй,
построй,
мне
нужна,
черт
возьми,
статуя.
Ain′t
nobody
ready
for
the
glow
up
Никто
не
готов
к
такому
сиянию,
8년의
노력,
전엔
no
love
8 лет
труда,
раньше
не
было
любви,
직업병인가
봐
왜
이
새끼는
안
쉬어
Похоже,
профессиональная
болезнь,
почему
этот
парень
не
отдыхает?
못
벗어나네
내
conscience
Не
могу
избавиться
от
своей
совести,
I'm
just
flexing
주머니부터
발전
Я
просто
выпендриваюсь,
развитие
от
карманов
до…
매진
뉴욕에서
독일까지
찬성
Аншлаг
от
Нью-Йорка
до
Германии,
все
согласны,
Yo
wassup,
yo
wassup,
who
the
plug?
Yo,
wassup,
yo,
wassup,
кто
тут
главный?
I′m
tryna
get
live,
get
buck
in
the
cut
Я
пытаюсь
жить,
веселиться
по
полной.
Where
the
girls?
Where
the
drugs?
That's
what
you
love
Где
девушки?
Где
наркотики?
Вот
что
ты
любишь,
너는
화면을
보면서
다
배웠어
Ты
всему
научилась,
смотря
на
экран,
힙합
사는
법,
힙합
하는
척
Как
жить
хип-хопом,
притворяться
хип-хопером,
문제다
문제
but
y'all
don′t
give
a
fuck
Проблема,
проблема,
но
вам
всем
плевать,
죽기
전에
만들에
내
전설
ooh
До
смерти
создай
мою
легенду,
ooh,
내
이름으로
만들어
네
오마주
Создай
свой
оммаж
моему
имени,
I′m
higher
than
a
mo'fucka,
already
passed
Zeus
Я
выше,
чем
этот…
, уже
превзошел
Зевса,
So
what
you
gon′
do,
motherfucker?
Так
что
ты
будешь
делать,
…?
만들어어
만들어
죽기전에
동상을
올려
Построй,
построй,
до
моей
смерти
воздвигни
статую,
만들어어
만들어이
모습으로
동상을
올려
Построй,
построй,
в
таком
виде
воздвигни
статую,
만들어어
만들어
죽을때
내
동상을
올려
Построй,
построй,
когда
я
умру,
воздвигни
мою
статую,
만들어어
만들어
I'ma
need
a
mo′fuckin'
statue
Построй,
построй,
мне
нужна,
черт
возьми,
статуя.
You
know
where
to
find
me,
got
the
soju
in
the
body
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
соджу
внутри
меня,
Got
a
bad
shawty
coming
to
my
party
in
the
Bu
Плохая
девчонка
приезжает
на
мою
вечеринку
в
Бу,
I′ma
die
legend,
shoutout,
Double
K
and
Dok2
Я
умру
легендой,
привет
Double
K
и
Dok2,
Five
verses
on
the
Drunken
Tiger
album,
what
it
do
(For
the
culture)
Пять
куплетов
на
альбоме
Drunken
Tiger,
вот
так
(Для
культуры),
Somebody
gotta
do
it,
when
I'm
finished
with
it
Кто-то
должен
это
сделать,
когда
я
закончу
с
этим,
Put
me
on
the
top
of
that
mountain
and
everybody
view
it
Поставьте
меня
на
вершину
этой
горы,
чтобы
все
видели,
Legendary,
I
ain't
gotta
say
it,
they
already
knew
it
Легендарный,
мне
не
нужно
это
говорить,
они
уже
знали,
Every
morning
I
wake
up
Каждое
утро
я
просыпаюсь
(Two
things
that
I
never
give)
Up
or
a
fuck,
yeah,
wassup
(Две
вещи,
от
которых
я
никогда
не
откажусь)
От
борьбы
или
от
секса,
да,
wassup,
(Two
things
that
I
never
give)
Up
or
a
fuck,
level
up
(Две
вещи,
от
которых
я
никогда
не
откажусь)
От
борьбы
или
от
секса,
новый
уровень,
(Two
things
that
I
never
give)
Up
or
a
fuck,
yeah,
wassup
(Две
вещи,
от
которых
я
никогда
не
откажусь)
От
борьбы
или
от
секса,
да,
wassup,
(Two
things
that
I
never
give)
Up
or
a
fuck,
what
(Две
вещи,
от
которых
я
никогда
не
откажусь)
От
борьбы
или
от
секса,
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Statues
date of release
09-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.