Lyrics and translation Jupiter - Theory of Evolution
Theory of Evolution
Теория Эволюции
Hitomi
ni
yadoru,
hikari
to
kage
Свет
и
тень
в
твоих
глазах,
Kienai,
itami
o
daite
Неисчезающая
боль
в
них
я
вижу.
Shakunetsu
o
matoi,
kizamikonda
Окутанный
жаром,
вырезал
Kuroki,
bara
no
shóchó
Чёрную
розу,
мой
мотылёк.
Kami
ga
tsukurishi
gensó
no
keifu
Родословная
иллюзий,
созданных
Богом,
Toraware
no
higeki
o
ubatte
Украденная
трагедия
плена,
Yami
ni
tokete
yuku,
Растворяется
во
тьме,
An′utsuna
namari
no
yó
ni
Как
безмолвная
река
свинца.
Kodoku
ni
tatazunda
В
одиночестве
я
стою.
Kagami
ni
utsuru
utsutsu
no
yume
Сон
реальности,
отраженный
в
зеркале,
Samayoi
hikari
o
tozashite
Затмевая
блуждающий
свет,
Yokubó
no
uzu
ni
umare
ochita
Рожденный
в
водовороте
желания,
Sora
ni
yugamu
gúzó
Искаженный
лик
в
небесах.
Hito
ga
motometa
tamashí
no
arika
Сущность
души,
которую
искали
люди,
Shizumi
yuku
sadame
ni
nageki
o
Скорбь
о
судьбе,
погружающейся
в
бездну.
Doko
e
mukau
no
ka?
Куда
мы
идем?
Matata
ku
yoru
no
kirameki
ni
В
мерцании
беспокойной
ночи
Negai
kometa
Я
вложил
свою
надежду.
I'm
living
in
the
light
of
eternity
Я
живу
в
свете
вечности,
Kanashimi
no
saki
ni
noboru
Восходя
за
пределы
печали.
In
the
dark
of
night,
В
темноте
ночи,
You
can
see
the
stars
Ты
видишь
звезды.
Mada
minu
mirai
e
to
К
еще
невиданному
будущему.
I′m
living
in
the
light
of
eternity
Я
живу
в
свете
вечности,
Kanashimi
no
saki
ni
noboru
Восходя
за
пределы
печали.
In
the
dark
of
night,
В
темноте
ночи,
You
can
see
the
stars
Ты
видишь
звезды.
Shinka
no
kaze
ga
fuku
Ветер
эволюции
дует.
Where
do
we
come
from?
Meguri
au
Откуда
мы
пришли?
Встретимся
ли
мы
снова?
í
ka
to
shi
ikeru
mono
e
to
С
тем,
кто
может
жить
вечно.
I'm
never
gonna
change
Я
никогда
не
изменю
My
mind
loving
you
Своих
чувств
к
тебе.
Eien'nochikai
o
Клятву
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hizaki
Attention! Feel free to leave feedback.