Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
and
blue
lights
shine
upon
the
night
Rote
und
blaue
Lichter
scheinen
in
der
Nacht
When
the
city's
sleeping
tight
Wenn
die
Stadt
fest
schläft
People
on
the
street
some
dancing
to
the
beat
Leute
auf
der
Straße,
manche
tanzen
zum
Beat
Few
will
bring
the
heat
Nur
wenige
sorgen
für
Ärger
Cruising
all
along
with
my
favorite
song
Ich
cruise
dahin
mit
meinem
Lieblingslied
I
speed
up
when
something's
wrong
Ich
beschleunige,
wenn
etwas
nicht
stimmt
I
try
to
stay
cool
I
try
to
stay
calm
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben,
ich
versuche,
ruhig
zu
bleiben
Avoid
any
harm
Vermeide
jeden
Schaden
That's
all
I
wanna
be
Das
ist
alles,
was
ich
sein
will
Faster
than
the
sun,
always
on
the
run
Schneller
als
die
Sonne,
immer
auf
Achse
I
keep
my
hand
on
my
gun
Ich
halte
meine
Hand
an
meiner
Waffe
Bad
guys
know
me,
this
is
my
city
Bösewichte
kennen
mich,
das
ist
meine
Stadt
That's
all
I
can
see
Das
ist
alles,
was
ich
sehe
Since
I
was
a
child,
Seit
ich
ein
Kind
war,
I've
been
pretty
wild
but
I've
mastered
my
dark
side
War
ich
ziemlich
wild,
aber
ich
habe
meine
dunkle
Seite
gemeistert
Law
and
security
are
my
priority,
God
bless
this
country
Gesetz
und
Sicherheit
sind
meine
Priorität,
Gott
segne
dieses
Land
That's
all
I
wanna
be
Das
ist
alles,
was
ich
sein
will
Get
promoted,
become
deputy,
rule
over
the
whole
county
Befördert
werden,
Deputy
werden,
über
den
ganzen
Bezirk
herrschen
Give
it
all
I
got
until
I
get
shot
Alles
geben,
was
ich
habe,
bis
ich
angeschossen
werde
And
die
at
40
Und
mit
40
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelie De Bosredon Combrailles, Quarles Baseden
Attention! Feel free to leave feedback.