Jupiter Project & Jetski Safari feat. Helen Corry - With You - Original Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jupiter Project & Jetski Safari feat. Helen Corry - With You - Original Radio Edit




With You - Original Radio Edit
С тобой - Оригинальная радио версия
It's on the tip of my tongue
Это вертится у меня на языке,
We'll let this game run
Давай позволим этой игре продолжаться.
It might take a little more than a knock to the door
Может потребоваться немного больше, чем просто стук в дверь.
I don't think I'm the one
Не думаю, что я тот самый,
I don't think that you'll see this through
Не думаю, что ты доведешь это до конца.
It's on the tip of my tongue
Это вертится у меня на языке,
We'll let this game run
Давай позволим этой игре продолжаться.
It might take a little more than a knock to the door
Может потребоваться немного больше, чем просто стук в дверь.
In the name of fun
Во имя веселья,
We'll see if I'm the one for you
Посмотрим, подхожу ли я тебе.
Is this feeling real?
Настоящее ли это чувство?
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Let me know the deal
Дай мне знать, в чем дело,
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Is this feeling real?
Настоящее ли это чувство?
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Let me know the deal
Дай мне знать, в чем дело,
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
You're on the edge of your seat
Ты вся на нервах,
There's no need to compete
Нет нужды соревноваться,
Cause tonight in this race
Потому что сегодня вечером в этой гонке
There's only one place
Есть только одно место.
And in the game of fun
И в игре ради забавы
I'm probably not the one for you
Я, вероятно, не тот, кто тебе нужен.
It's on the tip of my tongue
Это вертится у меня на языке,
We'll let this game run
Давай позволим этой игре продолжаться.
It might take a little more than a knock to the door
Может потребоваться немного больше, чем просто стук в дверь.
In the name of fun
Во имя веселья,
I'm probably not the one for you
Я, вероятно, не тот, кто тебе нужен.
Is this feeling real?
Настоящее ли это чувство?
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Let me know the deal
Дай мне знать, в чем дело,
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Is this feeling real?
Настоящее ли это чувство?
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
Let me know the deal
Дай мне знать, в чем дело,
Cause tonight I want to be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.





Writer(s): Sam Cooke


Attention! Feel free to leave feedback.