Lyrics and translation Jupp Schmitz - Wir Kommen Alle In Den Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Kommen Alle In Den Himmel
Мы все попадем в рай
Kinder,
ich
weiß
ja,
ihr
habt
es
nicht
leicht,
bis
ihr
im
Leben
das
"soll"
erreicht
Милая,
я
знаю,
тебе
нелегко,
пока
в
жизни
не
достигнешь
"должного"
Was
ihr
getan,
steht
im
Buche
der
Zeit,
ob
ihr
nun
Schmitz
oder
Müller
seid
Что
ты
делала,
записано
в
книге
времени,
будь
ты
Шмитц
или
Мюллер
Alle,
die
Zahlen
die
sauber
geführt,
werden
am
Ende
addiert
Все,
что
ты
делала
правильно,
в
конце
концов,
суммируется
Doch
diese
Rechnung
hat
keinen
Verdruss
sie
bringt
uns
alle
nur
Plus
Но
этот
расчет
не
принесет
огорчения,
он
принесет
нам
только
плюс
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадем
в
рай
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
хорошие,
потому
что
мы
такие
хорошие
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
сам
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Он
говорит:
"Я
с
радостью
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
на
земле
были
уже
самыми
настоящими
ангелочками
Nacht
war's
und
sicher
schon
lang
nach
zwei,
da
kam
der
Wachtmeister
Bum
vorbei
Ночь
была,
и
chắc
chắn
уже
давно
за
два,
когда
мимо
проходил
полицейский
Бум
Drinnen
im
Wirtshaus,
da
hörte
er
Krach,
deshalb
trat
ein
er
und
schaute
nach
Внутри
трактира
он
услышал
шум,
поэтому
он
вошёл
и
посмотрел
"Macht
euch
nicht
strafbar!",
so
sagte
er
laut,
da
hab'n
die
andern
geschaut
"Не
нарушайте
закон!",
- громко
сказал
он,
и
все
остальные
посмотрели
Was
heißt
denn
strafbar?
Sie
wissen
doch,
Bum,
langsam
spricht
es
sich
schon
rum
Что
значит
нарушать?
Вы
же
знаете,
Бум,
потихоньку
об
этом
уже
говорят
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадем
в
рай
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
хорошие,
потому
что
мы
такие
хорошие
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
сам
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Он
говорит:
"Я
с
радостью
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
на
земле
были
уже
самыми
настоящими
ангелочками
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадем
в
рай
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
хорошие,
потому
что
мы
такие
хорошие
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
сам
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Er
sagt:
"Я
с
радостью
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
на
земле
были
уже
самыми
настоящими
ангелочками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Feltz, Jupp Schmitz
Attention! Feel free to leave feedback.