Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Božić Je
Weihnachten ist da
Dvije
sjene
kad
se
prikradu
Wenn
zwei
Schatten
sich
anschleichen
I
kad
šapat
tiho
provlači
se
po
gradu
Und
wenn
ein
Flüstern
leise
durch
die
Stadt
zieht
Dvije
zvijezde
kad
sjaj
navuku
Wenn
zwei
Sterne
ihren
Glanz
entfalten
Na
naša
lica
što
krije
ulica
Auf
unseren
Gesichtern,
die
die
Straße
verbirgt
Zasvijetlilo
je
sve
Alles
hat
zu
leuchten
begonnen
A
pod
snijegom
i
naše
kape
dv'je
Und
unter
dem
Schnee
sind
auch
unsere
zwei
Mützen
Na
tuđi
prozor
gledamo
Wir
schauen
zum
Fenster
von
Fremden
Nijemu
sreću
vidimo
Und
sehen
stummes
Glück
Ovdje
vani
hladno
je
Hier
draußen
ist
es
kalt
Skupa
samo
da
smo
važno
je
Hauptsache,
wir
sind
zusammen
Priđi
bliže,
ponoć
je
Komm
näher,
es
ist
Mitternacht
Stavi
ruke
u
moje
džepove
Steck
deine
Hände
in
meine
Taschen
Božić
je,
Božić
je
Weihnachten
ist
da,
Weihnachten
ist
da
Hladno
je,
bez
tebe
Es
ist
kalt
ohne
dich
I
kad
šapat
moj
ti
kaže
- sretna
budi
Und
wenn
mein
Flüstern
dir
sagt
- sei
glücklich
Zasvijetlilo
je
sve
Alles
hat
zu
leuchten
begonnen
A
pod
snijegom
i
naše
kape
dv'je
Und
unter
dem
Schnee
sind
auch
unsere
zwei
Mützen
Na
tuđi
prozor
gledamo
Wir
schauen
zum
Fenster
von
Fremden
Nijemu
sreću
vidimo
Und
sehen
stummes
Glück
Ovdje
vani
hladno
je
Hier
draußen
ist
es
kalt
Skupa
samo
da
smo
važno
je
Hauptsache,
wir
sind
zusammen
Priđi
bliže,
ponoć
je
Komm
näher,
es
ist
Mitternacht
Stavi
ruke
u
moje
džepove
Steck
deine
Hände
in
meine
Taschen
Božić
je,
Božić
je
Weihnachten
ist
da,
Weihnachten
ist
da
Hladno
je,
bez
tebe
Es
ist
kalt
ohne
dich
Božić
je,
hladno
je
Weihnachten
ist
da,
es
ist
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihael Blum, Jure Brkljaca
Album
Božić je
date of release
23-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.