Lyrics and translation JURI - Kill em' All - Instrumental
Kill em' All - Instrumental
Убей их всех - Инструментал
Marlboro
Gold
ist
auf
Inhalation
Marlboro
Gold
для
вдоха,
Rap
oder
Haram,
für
immer
Million
Рэп
или
Харам,
миллионы
навсегда.
Frieden
im
Hayat
ist
endlos
Mission
Мир
в
жизни
- бесконечная
миссия,
Flow'
für
den
Bolzer
im
Benzo-Trikot
Читаю
за
парня
в
футболке
Бенца.
Haute
Couture,
Jogger
und
Presto-Nikes
От
кутюр,
спортивки
и
кроссовки
Presto,
BBM-Squad
hat
Millennium-Hype
У
банды
из
трущоб
шумиха
миллениалов.
Bratan,
trotzdem
sitz'
ich
mit
Akhis
bei
Orcak
zum
Ghettopreis
Братан,
всё
равно
сижу
с
корешами
в
Орчаке
по
дешёвке,
Mama
erzieht
uns
allein,
Existenz
ist
auf
minimal
Мама
растит
нас
одна,
выживаем
на
минимуме.
Deshalb
sind
Cousins
auf
Hektiks,
das
Weißer
ist
illegal
Поэтому
братва
на
движении,
всё
белое
- нелегально,
Remix
aus
Trap
und
Urban-MPC
Ремикс
из
трэпа
и
урбан-эмси,
Remix
aus
Bale
und
Ousmane
Dembélé
Ремикс
из
Бэйла
и
Усмана
Дембеле,
Auge
auf
uns,
wenn
wir
Euros
verbrennen
Следят
за
нами,
когда
мы
сжигаем
евро,
Doch
wir
sind
durchs
Feuer
gegangen,
cehennem
Но
мы
прошли
через
огонь,
джаханнам.
Zieh'
die
Tom
und
spray'
Достань
ствол
и
стреляй,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Für
den
Grand
Coupé
За
Гранд
Купе,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
À
la
Mom
Boucher
В
стиле
Мамочки
Буше,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Zieh'
die
Tom
und
spray'
Достань
ствол
и
стреляй,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Kein
Kinofilm,
hier
passiert
ein
Drive-by
Это
не
кино,
здесь
происходит
драйв-бай,
Heinrich-Plett-Straße,
34132
Хайнрих-Плетт-штрассе,
34132.
Sieben
Uhr
morgens,
der
Weckdienst
war
SEK
Семь
утра,
будильником
был
СОБР,
Heut
schlaf'
ich
aus,
mich
weckt
höchstens
mein
Manager
Сегодня
отосплюсь,
разбудит
разве
что
менеджер.
Cousins
in
U-Haft
mit
One-Way-Ticket
Братва
в
СИЗО
с
билетом
в
один
конец,
Geben
dir
durch
deine
Lonsdale
Stiche
Бьют
тебя
прямо
через
твою
Lonsdale,
Brat,
jeder
Deutschrapper
so'n
Fake-Image
Братан,
каждый
немецкий
рэпер
- фальшивка,
Mortal
Kombat
á
la
Johnny
Cage
Finish
Мортал
Комбат
в
стиле
Джонни
Кейджа,
Teufel
auf
Schulter,
kein
Schutzengel
Дьявол
на
плече,
никакого
ангела-хранителя.
Komm'
nicht
mit
Messer
bei
Schusswechsel
Не
приходи
с
ножом
на
перестрелку,
Hab'
keine
Angst
vor
dem
Projektil
Не
бойся
пули,
Denn
mich
kann
höchstens
die
Schuld
treffen
Ведь
меня
может
настигнуть
разве
что
вина.
Steak
Argentinia,
fick
auf
Justitia
Стейк
из
Аргентины,
к
черту
правосудие,
Jeden
Tag
Razzia,
Salam
an
Essen
Familia
Каждый
день
облавы,
салам
семье
из
Эссена.
Auge
auf
uns,
wenn
wir
Euros
verbrennen
Следят
за
нами,
когда
мы
сжигаем
евро,
Doch
wir
sind
durchs
Feuer
gegangen,
cehennem
Но
мы
прошли
через
огонь,
джаханнам.
Zieh'
die
Tom
und
spray'
Достань
ствол
и
стреляй,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Für
den
Grand
Coupé
За
Гранд
Купе,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
À
la
Mom
Boucher
В
стиле
Мамочки
Буше,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Zieh'
die
Tom
und
spray'
Достань
ствол
и
стреляй,
Kill
'em,
kill
'em
all
Убей
их,
убей
их
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Brachmann
Attention! Feel free to leave feedback.