Lyrics and translation Jurko - Anarchia v Záchode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarchia v Záchode
Анархия в туалете
Šňupem
radosť
v
temnote
Вдыхаю
радость
во
тьме,
Deti
skáču
v
podchode
Дети
скачут
в
переходе,
Emócie
v
kompóte
Эмоции
в
компоте,
Anarchia
v
záchode
Анархия
в
туалете.
Šňupem
radosť
v
temnote
Вдыхаю
радость
во
тьме,
Emócie
v
kompóte
Эмоции
в
компоте,
Deti
skáču
v
podchode
Дети
скачут
в
переходе,
Anarchia
v
záchode
Анархия
в
туалете.
Potagované
dvere,
sere
ma
ten
večný
hype
Изрисованные
двери,
этот
вечный
хайп
меня
достал,
Tvoríme
si
problémy,
sme
ľudia
pouličných
lámp
Создаём
себе
проблемы,
мы
— люди
уличных
фонарей,
Klamem
veľa
ľuďom,
aj
tých
ktorých
mám
fakt
veľmi
rád
Вру
многим
людям,
даже
тем,
кого
действительно
очень
люблю,
Bliká
ceduľka
exitu,
tvoríme
si
zadný
rad
Мигает
табличка
«Выход»,
занимаем
последний
ряд.
Neraď
mi
som
indivindy,
inde
diferentne
divný
Не
указывай
мне,
я
индивидуалист,
по-другому
странный,
Intenzívny
dotyk
zimy,
zmiznem
v
tieni
prázdnej
izby
Интенсивное
прикосновение
зимы,
исчезаю
в
тени
пустой
комнаты,
Imvi-imvi
steny
izby,
zjapem
utopické
dristy
Стены
комнаты,
зеваю
утопическими
мечтами,
Utopím
sa
v
kyslom
víne,
kľudne
hádžte
kyslé
ksichty
Утопаю
в
кислом
вине,
спокойно
корчите
кислые
мины.
Ako
robia
líšky,
ako
budem
šťastný
vždycky
Как
делают
лисы,
как
буду
счастлив
всегда,
Možno
ma
nevedemosť
chráni,
možno
trhá
ma
na
sračky
Может,
меня
безрассудство
защищает,
может,
оно
меня
уничтожает,
Nevedomky
hltám
slamky,
cez
ktoré
mi
prúdi
kyslík
Неведомо
глотаю
соломинки,
через
которые
поступает
кислород,
Posledný
nádych
pred
tým
než
sa
ponorím
do
dlažby
Последний
вдох
перед
тем,
как
я
упаду
на
мостовую.
Urob
to
čo
sa
nepatrí
Сделай
то,
что
не
положено,
So
smrtkou
hráme,
vadi
nevadí
Со
смертью
играем,
всё
равно,
Najjemnejší
vánok,
čo
ti
nohy
podlomí
Нежнейший
ветерок,
который
тебе
ноги
сломает,
Najsladšia
chuť
akú
si
kedy
mal
medzi
perami
Сладчайший
вкус,
который
ты
когда-либо
чувствовал
на
губах.
Šňupem
radosť
v
temnote
Вдыхаю
радость
во
тьме,
Deti
skáču
v
podchode
Дети
скачут
в
переходе,
Emócie
v
kompóte
Эмоции
в
компоте,
Anarchia
v
záchode
Анархия
в
туалете.
Anarchi
v
záchode
Анархия
в
туалете,
Zober
oheň
zapál
pochodeň
Возьми
огонь,
зажги
факел,
Pochodujem,
pochodujem
pochodujem,
pochodujem
pochodujem
dokým
nezomriem
Шагаю,
шагаю,
шагаю,
шагаю,
шагаю,
пока
не
умру.
Šňupem
radosť
v
temnote
Вдыхаю
радость
во
тьме,
Emócie
v
kompóte
Эмоции
в
компоте,
Deti
skáču
v
podchode
Дети
скачут
в
переходе,
Anarchia
v
záchode
Анархия
в
туалете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
imvi
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.