Jurko - Zvleč ma z kože (feat. Dorota) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jurko - Zvleč ma z kože (feat. Dorota)




Zvleč ma z kože (feat. Dorota)
Сними с меня кожу (feat. Dorota)
Kľudne ma maj za blázna
Можешь считать меня сумасшедшим,
Nakrič na mna rázne
Накричи на меня резко,
Môžes povedať o mojich slovách že krásne
Можешь сказать, что мои слова красивы,
Aj tak stále budem vraždiť, okrádať
Всё равно я буду убивать, грабить.
Nehajte ma tak, som podrazák
Оставь меня, я подлец.
Usmej sa na mňa
Улыбнись мне,
Aj tak sa pokusím zakričať a oklamať
Я всё равно попытаюсь закричать и обмануть.
Čo som zač, v zrkadle sa stráca moja tvár
Что я начал, в зеркале исчезает моё лицо,
Mením tvar, blízky vzťah
Меняю форму, близкие отношения,
Krv je na mojich rukách
Кровь на моих руках.
Obetujem jeden moment aby som daľsích sto tisíc mohol preplakať
Пожертвую одним мгновением, чтобы следующие сто тысяч mócь проплакать.
Môj zlatý, beda ti
Мой золотой, горе тебе,
Odsúdený večne bedákať
Осуждённый вечно горевать.
Prosím nenehajte ma žiť podľa mojich pravidiel
Прошу, не позволяй мне жить по моим правилам,
Zvleč ma z kože
Сними с меня кожу.
2-3 roky dozadu som sa nenávidel
2-3 года назад я ненавидел себя,
Teraz závidim o bože, o bože
Теперь завидую, боже, боже.
Experimentujem s existenciou
Экспериментирую с существованием,
Banálny humanoid
Банальный гуманоид,
Som polluted, na pol človek, na pol úlet
Я загрязнён, наполовину человек, наполовину полёт.
Na spánok mi nedaj xanax
Для сна не давай мне ксанакс,
Ale radšej ruský rullet
А лучше русскую рулетку.
Spusti spúšť
Нажми на курок,
Spustik som sa, ale neviem to zastaviť
Я спустил курок, но не могу остановиться.
Pokúšam no neviem či to dokážem do paže
Пытаюсь, но не знаю, смогу ли в руку,
Chcem ti zakusnúť do paže
Хочу впиться зубами в твою руку.
Zvleč ma z kože, zvleč ma z kože
Сними с меня кожу, сними с меня кожу,
Nevyznám sa v mojej diagnóze
Не разбираюсь в своём диагнозе.
Prinesiem ti moje srdce v desiatovej dóze
Принесу тебе моё сердце в коробке для завтрака,
Stálo to za to zlato čo sa len zmenilo na prach povedz
Стоило ли того золото, которое превратилось в прах, скажи?
Pokúšam no neviem či to dokážem do paže chcem ti zakusnúť do paže
Пытаюсь, но не знаю, смогу ли в руку, хочу впиться зубами в твою руку.
Vymylo mi hlavu ako šampón Head&Shoulders
Промыло мне мозги, как шампунь Head&Shoulders,
Hlava, ramená, podkopol som si kolená
Голова, плечи, подорвал я себе колени.
Palce, ukazujú zlý smer
Пальцы указывают не в ту сторону,
Zradca, som na smiech
Предатель, я посмешище.
Zbabelosť ma trhá na kusy
Тщеславие разрывает меня на части,
Utopte ma v perkusií
Утопите меня в перкуссии,
Požierať záhadne temno
Пожирать загадочную тьму,
Čo nie každý okusí
Которую не каждый попробует.
Lust, to pusť, premena chrúst
Похоть, отпусти, превращение личинок,
Udomácnujem si túto púšť
Обживаю эту пустыню.
Rozlus-kusnúť na čo čakám
Гнев-укусить, чего я жду?
Asi čakám na Godota
Наверное, жду Годо.
Potopa, poď do mňa
Потоп, приди ко мне,
Zahĺť ma, som odpad
Поглоти меня, я мусор.
Zvleč ma z kože
Сними с меня кожу,
Zrecykluj môj cyklus bytia
Переработай мой цикл бытия.
Doppni sa jedom, nebuď jedlý
Накачайся ядом, не будь съедобным,
Vyzuj staré boty, prejdi sa bosý
Сними старые ботинки, пройдись босиком,
Nájdi ten zmysel, prejdi si maily
Найди тот смысл, проверь свою почту.
Doppni sa jedom, nebuď jedlý
Накачайся ядом, не будь съедобным,
Vyzuj staré boty, prejdi sa bosý
Сними старые ботинки, пройдись босиком,
Nájdi ten zmysel, prejdi si maily
Найди тот смысл, проверь свою почту.
Vymodeluj z popola, voňavé kvety
Сотвори из пепла ароматные цветы.





Writer(s): Juraj Mraz


Attention! Feel free to leave feedback.