Lyrics and translation Jus Allah - Betrayal (Interlude)
My
love
has
gone
away,
quietly
after
a
hundred
days.
Моя
любовь
тихо
ушла
спустя
сто
дней.
This
is
what's
she
has
always
said
she
won't
stay
for
more
than
what
she
can
repay.
Это
то,
о
чем
она
всегда
говорила,
что
не
останется
больше,
чем
сможет
отплатить.
I
can
still
hear
her
say
there
that
I'm
not
hearing
tender
play
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит
там,
что
я
не
слышу
нежной
игры
The
day
she
let
me
kiss
her
was
a
display,
of
love
to
those
who
she
betray
День,
когда
она
позволила
мне
поцеловать
себя,
был
проявлением
любви
к
тем,
кого
она
предала
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
могу
подвергнуть
кого-то
испытанию,
когда
я
думал,
что
у
меня
получилось
лучше
всех?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
не
почувствую
привкус
горечи,
тогда
я
буду
сожалеть,
но
все
же
это
не
вызовет
у
меня
отвращения,
любовь,
которую
я
не
могу
забыть,
как
кто-то,
кто
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
оставить
кого-то
на
покой,
когда
я
сталкиваюсь
с
лучшим?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
не
почувствую
вкус
предательства,
тогда
я
пожалею.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
испытывать
отвращения
к
тому,
кого
никогда
не
смогу
забыть,
как
к
тому,
кого
однажды
встретил.
I
can
still
hear
her
say
there
that
I'm
not
hearing
tender
play
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит
там,
что
я
не
слышу
нежной
игры
The
day
she
let
me
kiss
her
was
a
display,
of
love
to
those
who
she
betray
День,
когда
она
позволила
мне
поцеловать
себя,
был
проявлением
любви
к
тем,
кого
она
предала
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
могу
подвергнуть
кого-то
испытанию,
когда
я
думал,
что
у
меня
получилось
лучше
всех?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
не
почувствую
привкус
горечи,
тогда
я
буду
сожалеть,
но
все
же
это
не
вызовет
у
меня
отвращения,
любовь,
которую
я
не
могу
забыть,
как
кто-то,
кто
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
оставить
кого-то
на
покой,
когда
я
сталкиваюсь
с
лучшим?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
не
почувствую
вкус
предательства,
тогда
я
пожалею.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
испытывать
отвращения
к
тому,
кого
никогда
не
смогу
забыть,
как
к
тому,
кого
однажды
встретил.
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
могу
подвергнуть
кого-то
испытанию,
когда
я
думал,
что
у
меня
получилось
лучше
всех?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
не
почувствую
привкус
горечи,
тогда
я
буду
сожалеть,
но
все
же
это
не
вызовет
у
меня
отвращения,
любовь,
которую
я
не
могу
забыть,
как
кто-то,
кто
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
оставить
кого-то
на
покой,
когда
я
сталкиваюсь
с
лучшим?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
не
почувствую
вкус
предательства,
тогда
я
пожалею.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
испытывать
отвращения
к
тому,
кого
никогда
не
смогу
забыть,
как
к
тому,
кого
однажды
встретил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slipwax
Attention! Feel free to leave feedback.