Lyrics and translation Jus Reign - Nach Billo
Mmm...
what's
up
girl...
Ммм...
привет,
красотка...
This
is
your
boy
Prince...
Это
твой
Принц...
2017...
with
5 years
ahead...
2017...
на
5 лет
вперед...
Coming
straight
to
your
ear
waves
Прямо
в
твои
ушки
Eh
girl,
and
it
goes
a
little
something
like
this
Эй,
детка,
и
это
звучит
как-то
так
Nach
Billo
Raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
ночная
кошечка
(Just
Nach
like
this)
(Просто
танцуй
вот
так)
Come
on
baby
girl,
come
and
dance
with
me
ni
aaja
nach
billo
raniye
Давай,
детка,
подойди
и
потанцуй
со
мной,
ну
давай,
ночная
кошечка
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Ni
tu
nal
nachdi
ni
imma
be
your
man
you
my
bae
billo
raniye
Ты
не
танцуешь
со
мной,
я
буду
твоим
мужчиной,
ты
моя
малышка,
ночная
кошечка
Nach
billo
raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
oh
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
о,
ночная
кошечка
Come
on
baby
girl,
come
and
party
with
us
Давай,
детка,
давай
потусим
с
нами
You
know
you
want
to
chill
with
Babbu
and
Jus
Ты
же
хочешь
потусить
с
Баббу
и
Джусом
You
know
you
want
to
chill
with
Babbu
and
Jus
Ты
же
хочешь
потусить
с
Баббу
и
Джусом
You
know
you
want
to
chill
with
Babbu
and
Jus
Ты
же
хочешь
потусить
с
Баббу
и
Джусом
Come
on
baby
girl,
come
and
party
with
us
Давай,
детка,
давай
потусим
с
нами
You
know
you
want
to
chill
with
Babbu
and
Jus
Ты
же
хочешь
потусить
с
Баббу
и
Джусом
Sail
you
around
the
world,
Покажу
тебе
весь
мир,
You'll
be
calling
me
your
king,
I'll
be
calling
you
my
raniye
Ты
будешь
звать
меня
своим
королем,
а
я
тебя
своей
королевой
Nach
Billo
Raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
ночная
кошечка
Come
on
baby
girl,
come
and
dance
with
me
ni
aaja
nach
billo
raniye
Давай,
детка,
подойди
и
потанцуй
со
мной,
ну
давай,
ночная
кошечка
Ni
tu
nal
nachdi
ni
imma
be
your
man
you
my
bae
billo
raniye
Ты
не
танцуешь
со
мной,
я
буду
твоим
мужчиной,
ты
моя
малышка,
ночная
кошечка
Nach
billo
raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
oh
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
о,
ночная
кошечка
Aaja
mere
nal
nachle
billo
raniye
Давай
потанцуй
со
мной,
ночная
кошечка
Show
you
around
the
world
let
me
tell
you
my
"kahaniye"
Покажу
тебе
весь
мир,
расскажу
тебе
свои
"истории"
'Cuz
this
is
our
story,
show
it
to
me
and
you
Ведь
это
наша
история,
покажи
ее
мне
и
себе
Drive
you
around
the
city,
this
is
what
a
player
do
Покачу
тебя
по
городу,
вот
что
делают
настоящие
игроки
I
got
a
Lambo
I
got
a
Benz,
I
got
the
sickest
whips
У
меня
есть
Ламбо,
у
меня
есть
Бенц,
у
меня
самые
крутые
тачки
For
you,
girl
you
are
just
the
sickest
chick
Для
тебя,
детка,
ты
просто
самая
крутая
цыпочка
'Cuz
you're
so
damn
hot
Потому
что
ты
чертовски
горяча
And
I
know
for
sure
you
ain't
no
damn
thot
И
я
точно
знаю,
что
ты
не
какая-то
там
шалава
(You
ain't
a
thot)
(Ты
не
шалава)
Show
you
around
my
friends,
tell
you
what's
good
Познакомлю
тебя
со
своими
друзьями,
расскажу,
что
к
чему
Take
you
to
the
club
every
night
like
you
should
Буду
водить
тебя
в
клуб
каждую
ночь,
как
и
должно
быть
You
a
queen,
girl,
you
a
mean
girl
Ты
королева,
детка,
ты
крутая
девчонка
Imma
bring
you
around,
you
can
meet
the
team
girl
Я
познакомлю
тебя
со
всеми,
ты
можешь
встретиться
с
командой,
детка
You
looking
so
damn
foxy
Ты
выглядишь
чертовски
соблазнительно
Take
you
somewhere
fine
dining
to
Moxie's
Свожу
тебя
в
какое-нибудь
изысканное
место,
например,
в
Moxie's
'Cuz
that's
just
how
a
player
do
Потому
что
именно
так
поступают
настоящие
игроки
I
just
dropped
money
on
you
Я
только
что
потратил
на
тебя
кучу
денег
'Cuz
girl
I
love
you
nach
billo
Потому
что,
детка,
я
люблю
тебя,
танцуй,
кошечка
Roll
up
in
the
spot
you
know
I'm
looking
so
clean
Врываюсь
в
место,
ты
знаешь,
я
выгляжу
сногсшибательно
Girl,
one
thing,
how
you
get
in
them
jeans?
Детка,
одно
дело,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы?
Girl,
one
thing,
how
you
get
in
them
jeans?
Детка,
одно
дело,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы?
Girl,
one
thing,
how
you
get
in
them
jeans?
Детка,
одно
дело,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы?
(Whoa
whoa
yeah
yeah
yeah)
(Whoa
whoa
yeah
yeah
yeah
yeah)
Roll
up
in
the
spot
you
know
I'm
looking
so
clean
Врываюсь
в
место,
ты
знаешь,
я
выгляжу
сногсшибательно
Girl,
one
thing,
how
you
get
in
them
jeans?
Детка,
одно
дело,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы?
Girl
you
know
it's
true
that
my
heart
is
for
you
Детка,
ты
знаешь,
это
правда,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
I
ain't
rolling
with
no
"flaniye"
Я
не
вожусь
с
какими-то
"левыми
телками"
Nach
Billo
Raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
ночная
кошечка
Come
on
baby
girl,
come
and
dance
with
me
ni
aaja
nach
billo
raniye
Давай,
детка,
подойди
и
потанцуй
со
мной,
ну
давай,
ночная
кошечка
Ni
tu
nal
nachdi
ni
imma
be
your
man
you
my
bae
billo
raniye
Ты
не
танцуешь
со
мной,
я
буду
твоим
мужчиной,
ты
моя
малышка,
ночная
кошечка
Nach
billo
raniye
tu
nal
nachdi
ni
aaja
nach
oh
billo
raniye
Ночная
кошечка,
давай
потанцуем
со
мной,
давай,
о,
ночная
кошечка
Put
your
hands
up
if
this
is
your
night
Поднимите
руки,
если
это
ваша
ночь
(This
is
your
night,
this
is
your
night)
(Это
твоя
ночь,
это
твоя
ночь)
If
you
about
that
life,
girl
step
to
the
right
Если
ты
живешь
этой
жизнью,
детка,
сделай
шаг
вправо
(Step
to
the
right,
step
to
the
right)
(Шаг
вправо,
шаг
вправо)
If
you
ain't
got
a
man
let
me
hear
you
clap
twice
Если
у
тебя
нет
парня,
хлопни
два
раза
And
if
you
about
this
"uh"
and
this
"OHH"
tonight
И
если
ты
за
"ух"
и
"ОХ"
сегодня
вечером
(Whoa,
whoa,
whoa
whoa
whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Whoa,
whoa,
whoa
whoa
whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Yeah,
it's
your
boy
Prince
Да,
это
ваш
мальчик
Принц
P-O-P
until
I
D-I-E
P-O-P,
пока
я
не
умру
'Till
infinity
До
бесконечности
Ride
around
in
my
Infiniti
Катаюсь
на
своем
Infiniti
G36
that's
the
whip
I
drive,
just
so
you
all
know
G36
- вот
на
чем
я
езжу,
просто
чтобы
вы
знали
We
2028,
y'all
2000
and
forever
late
Мы
в
2028,
вы
в
2000
и
вечно
опаздываете
We
gonna
keep
doing
what
we
gonna
do
Мы
продолжим
делать
то,
что
делаем
Y'all
can
just
stay
hating
from
the
sidelines
А
вы
можете
продолжать
ненавидеть
нас
со
стороны
That's
okay
with
us,
haha
Нас
это
устраивает,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.