Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Change
Verändere dich nicht
Just
don't
change
on
a
nigga
Verändere
dich
bloß
nicht
für
einen
Typen
I'm
not
gon
lie
me
and
Nyasia
wasn't
close
Ich
lüge
nicht,
Nyasia
und
ich
standen
uns
nicht
nahe
But
it
hurts
my
heart
the
most
Aber
es
schmerzt
mein
Herz
am
meisten
Thinking
bout
how
they
took
her
soul
Wenn
ich
daran
denke,
wie
sie
ihr
die
Seele
nahmen
We
gotta
get
it
right
Wir
müssen
es
richtig
machen
My
city
small
so
you
should
already
know
my
circle
tight
Meine
Stadt
ist
klein,
also
solltest
du
bereits
wissen,
dass
mein
Kreis
eng
ist
It's
like
a
cycle
when
it
happens
Es
ist
wie
ein
Kreislauf,
wenn
es
passiert
Think
it's
the
way
of
life
Denke,
es
ist
die
Art
des
Lebens
Bro
was
in
the
streets
for
real
Mein
Bruder
war
wirklich
auf
der
Straße
On
the
run
nowhere
to
go
Auf
der
Flucht,
nirgendwohin
zu
gehen
He
turned
to
pills
Er
wandte
sich
Pillen
zu
Told
me
he
gon
do
some
time
Sagte
mir,
er
wird
einige
Zeit
absitzen
Sparked
the
L
hit
it
once
then
closed
his
eyes
Zündete
den
Joint
an,
zog
einmal
daran
und
schloss
dann
seine
Augen
And
I'm
like
damn
Und
ich
denke,
verdammt
My
father
gone
is
that
gon
change
who
I
am
Mein
Vater
ist
weg,
wird
das
ändern,
wer
ich
bin?
And
I
ain't
write
this
song
for
me
Und
ich
habe
dieses
Lied
nicht
für
mich
geschrieben
This
one
for
them
Dieses
ist
für
sie
So
they
can
feel
my
pain
Damit
sie
meinen
Schmerz
fühlen
können
Put
yourself
up
in
my
shoes
and
you
might
go
insane
Versetz
dich
in
meine
Lage
und
du
wirst
vielleicht
verrückt
Fell
in
love
with
the
money
Habe
mich
in
das
Geld
verliebt
Am
I
the
one
to
blame
Bin
ich
derjenige,
der
Schuld
hat?
Big
bro
was
married
to
the
streets
he
really
loved
the
game
Mein
großer
Bruder
war
mit
der
Straße
verheiratet,
er
liebte
das
Spiel
wirklich
Is
he
the
one
to
blame
Ist
er
derjenige,
der
Schuld
hat?
But
just
don't
change
on
a
nigga
Aber
verändere
dich
bloß
nicht
für
einen
Typen
Don't
you
switch
up
Wechsel
nicht
Switch
lanes
on
a
nigga
Wechsel
nicht
die
Spur
für
einen
Typen
Just
stay
the
same
to
me
Nigga
Bleib
einfach
gleich
für
mich,
Mädchen
Cuz
I
ain't
change
on
you
Denn
ich
habe
mich
für
dich
nicht
verändert
So,
why
the
fuck
you
gotta
change
on
me
Also,
warum
zum
Teufel
musst
du
dich
für
mich
verändern?
Mom
was
tryna
keep
in
like
I
got
chains
on
me
Mama
versuchte,
mich
festzuhalten,
als
hätte
ich
Ketten
an
She
said
why
you
always
out
Sie
sagte,
warum
bist
du
immer
draußen?
I
gotta
make
money
Ich
muss
Geld
verdienen
Cuz
I
was
dead
broke
Weil
ich
pleite
war
And
I
can't
wife
a
bitch
who's
worried
bout
her
nails
no
Und
ich
kann
keine
Schlampe
heiraten,
die
sich
um
ihre
Nägel
sorgt,
nein
Letter
to
you
I
even
put
it
in
the
mail
hoe
Brief
an
dich,
ich
habe
ihn
sogar
in
die
Post
gesteckt,
Schlampe
But
you
took
that
shit
for
granted
Aber
du
hast
das
als
selbstverständlich
hingenommen
And
when
we
fucked
I
could've
sworn
we
never
planned
it
Und
als
wir
gevögelt
haben,
hätte
ich
schwören
können,
wir
haben
es
nie
geplant
Guess
it
was
fun
while
it
lasted
Ich
schätze,
es
hat
Spaß
gemacht,
solange
es
dauerte
Took
my
heart
and
I
threw
it
in
a
casket
Nahm
mein
Herz
und
warf
es
in
einen
Sarg
Yeah
I
had
to
clap
shit
Ja,
ich
musste
Scheiße
klatschen
Cuz
we
ain't
have
no
money
we
was
really
on
our
asses
Weil
wir
kein
Geld
hatten,
waren
wir
wirklich
am
Arsch
Fuck
this,
Fuck
that
Scheiß
drauf,
Scheiß
drauf
I
won't
even
trust
it
Ich
werde
dem
nicht
einmal
trauen
She
telling
me
she
love
me
she
might
go
and
fuck
my
cousin
Sie
sagt
mir,
sie
liebt
mich,
sie
könnte
meinen
Cousin
vögeln
Cop
it
flip
it
Kaufen,
flippen
Save
it
and
repeat
it
Speichern
und
wiederholen
Ramen
noodles
in
the
crib
Ramen-Nudeln
in
der
Bude
Yeah
we
really
had
to
eat
it
Ja,
wir
mussten
es
wirklich
essen
Pockets
hurting
Taschen
schmerzen
We
ain't
have
no
money
Wir
hatten
kein
Geld
Try
and
take
it
from
me
Versuchen,
es
mir
wegzunehmen
He
might
die
today
Er
könnte
heute
sterben
Might
see
the
judge
I
might
see
god
today
Könnte
den
Richter
sehen,
könnte
Gott
heute
sehen
That's
why
I
gotta
pray
Deshalb
muss
ich
beten
But
you
don't
know
how
it
is
Aber
du
weißt
nicht,
wie
es
ist
When
you
tryna
help
out
Wenn
du
versuchst
zu
helfen
Cuz
ya
moms
struggling
Weil
deine
Mutter
kämpft
Then
you
take
another
L
Dann
nimmst
du
einen
weiteren
Verlust
hin
So
you
gotta
start
all
over
Also
musst
du
von
vorne
anfangen
You
can't
focus
when
you
sober
Du
kannst
dich
nicht
konzentrieren,
wenn
du
nüchtern
bist
So
you
pour
it
up
Also
gießt
du
es
ein
Roll
a
blunt
Rollst
einen
Blunt
And
then
you
go
and
smoke
it
up
Und
dann
rauchst
du
ihn
And
then
you
start
feeling
good
enough
Und
dann
fängst
du
an,
dich
gut
genug
zu
fühlen
And
they
can
never
say
Und
sie
können
niemals
sagen
That
I
ain't
hold
it
down
Dass
ich
es
nicht
gehalten
habe
Cuz
ain't
nobody
ever
help
the
way
I
helped
them
out
Weil
niemand
jemals
so
geholfen
hat,
wie
ich
ihnen
geholfen
habe
And
ain't
nobody
ever
show
them
people
love
the
way
I
did
Und
niemand
hat
diesen
Leuten
jemals
so
viel
Liebe
gezeigt,
wie
ich
es
getan
habe
Told
my
Niggas
we
gon
ball
just
give
it
time
and
now
we
lit
Sagte
meinen
Jungs,
wir
werden
groß
rauskommen,
gib
uns
einfach
Zeit,
und
jetzt
sind
wir
beleuchtet
Now
we,
walk
through
the
mall
and
we
buy
it
all
Jetzt
laufen
wir
durch
die
Mall
und
kaufen
alles
We
ain't
have
no
time
to
play
Wir
hatten
keine
Zeit
zum
Spielen
I
had
to
put
away
the
ball
Ich
musste
den
Ball
weglegen
Had
like
twenty
to
my
name
Hatte
ungefähr
zwanzig
auf
meinen
Namen
But
I
stayed
humble
and
stood
tall
Aber
ich
blieb
bescheiden
und
stand
aufrecht
Cuz
the
way
my
father
raised
me
Denn
so
wie
mein
Vater
mich
erzogen
hat
He
always
told
me
just
be
patient
Er
sagte
mir
immer,
ich
solle
geduldig
sein
Now
the
money
come
to
me
I
see
a
chance
and
I'm
gon
take
it
Jetzt
kommt
das
Geld
zu
mir,
ich
sehe
eine
Chance
und
ich
werde
sie
ergreifen
I
ain't
faked
it
till
I
made
it
Ich
habe
es
nicht
vorgetäuscht,
bis
ich
es
geschafft
habe
Man
I
always
kept
it
real
Mann,
ich
bin
immer
echt
geblieben
Cuz
I'm
my
city
niggas
swear
they
silent
but
really
love
to
squeal
Denn
in
meiner
Stadt
schwören
Typen,
sie
seien
still,
aber
lieben
es
wirklich
zu
quieken
Feed
the
block
I
need
a
mill
Füttere
den
Block,
ich
brauche
eine
Million
Send
the
emails
to
jay
smoove
cuz
if
it's
right
we
got
a
deal
Sende
die
E-Mails
an
Jay
Smoove,
denn
wenn
es
richtig
ist,
haben
wir
einen
Deal
Bro
gon
shoot
and
it's
to
kill
Mein
Bruder
wird
schießen
und
es
ist,
um
zu
töten
If
it's
static
grab
a
tool
cuz
we
gon
really
have
to
drill
Wenn
es
statisch
ist,
schnapp
dir
ein
Werkzeug,
denn
wir
werden
wirklich
bohren
müssen
Gotta
go
and
get
these
dollars
I
ain't
worried
bout
my
past
Muss
diese
Dollars
holen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Vergangenheit
Sometimes
I
wonder
if
I
had
a
kid
would
I
do
bad
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
schlecht
abschneiden
würde,
wenn
ich
ein
Kind
hätte
These
hoes
be
trippin
I
can
never
go
out
sad
Diese
Schlampen
machen
Stress,
ich
kann
niemals
traurig
ausgehen
Gotta
get
it
right
Muss
es
richtig
machen
We
had
our
fist
them
niggas
walked
with
knifes
Wir
hatten
unsere
Fäuste,
diese
Typen
liefen
mit
Messern
Copped
a
blick
and
started
fire
fights
Habe
eine
Knarre
besorgt
und
Schießereien
angefangen
This
is
my
fucking
life
Das
ist
mein
verdammtes
Leben
But
just
don't
change
on
a
nigga
Aber
verändere
dich
bloß
nicht
für
einen
Typen
Switch
up,
switch
lanes
on
a
nigga
Wechsel
nicht,
wechsel
nicht
die
Spur
für
einen
Typen
Just
stay
the
same
to
me
Nigga
Bleib
einfach
gleich
für
mich,
Mädchen
Cuz
I
ain't
change
on
you
Denn
ich
habe
mich
für
dich
nicht
verändert
So,
why
the
fuck
you
gotta
change
on
me
Also,
warum
zum
Teufel
musst
du
dich
für
mich
verändern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.