Lyrics and translation Jussara Silveira - A Volta de Xanduzinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta de Xanduzinha
Возвращение Шандузиньи
Sofrimento
não
me
assusta
Страдания
меня
не
пугают
É
meu
vizinho
de
boas
tardes
Они
мой
сосед,
с
которым
я
здороваюсь
Conhecer
a
ingratidão
Испытать
неблагодарность
Quando
ela
tinha
nada
Когда
у
него
ничего
не
было
Eu
abri
a
casa
toda
Я
открыла
весь
свой
дом
Quando
eu
precisei
dela
Когда
он
мне
понадобился
Foi,
quem
sabe,
a
vaidade
Было,
возможно,
тщеславие
Ou
os
oito
boi
zebu
Или
восемь
быков
зебу
Ou
a
casa
com
varanda
Или
дом
с
верандой
Dando
pro
norte
e
pro
sul
Выходящей
на
север
и
на
юг
Fiz
a
caminha
dela
no
manacá
Я
сделала
его
постельку
в
манаке
O
sapatinho
dela
no
manacá
Его
башмачки
в
манаке
E
a
roupinha
dela
no
manacá
И
его
одежку
в
манаке
Cadê
agora?
Где
все
это
теперь?
Mana,
maninha,
como
é
triste
recordar
Сестра,
сестричка,
как
грустно
вспоминать
Sofrimento
não
me
assusta
Страдания
меня
не
пугают
É
meu
vizinho
de
boas
tardes
Они
мой
сосед,
с
которым
я
здороваюсь
Conhecer
a
ingratidão
Испытать
неблагодарность
Quando
ela
tinha
nada
Когда
у
него
ничего
не
было
Eu
abri
a
casa
toda
Я
открыла
весь
свой
дом
Quando
eu
precisei
dela
Когда
он
мне
понадобился
A
beleza
do
seu
riso
Красота
его
улыбки
É
demais
pra
se
lembrar
Слишком
сильна,
чтобы
забыть
O
vestido
dos
seus
olhos
Платье
его
глаз
Se
vestiu
pra
descansar
Нарядилось,
чтобы
отдохнуть
Fiz
a
caminha
dela
no
manacá
Я
сделала
его
постельку
в
манаке
O
sapatinho
dela
no
manacá
Его
башмачки
в
манаке
E
a
roupinha
dela
no
manacá
И
его
одежку
в
манаке
Cadê
agora?
Где
все
это
теперь?
Mana,
maninha,
como
é
triste
recordar
Сестра,
сестричка,
как
грустно
вспоминать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jussara
date of release
29-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.