Lyrics and translation Jussara Silveira - Dama do Cassino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama do Cassino
Дама Казино
Eu
prometi
e
cumpri
mil
carinhos
Я
обещала
и
исполнила
тысячу
ласк,
E
muito
respeito
И
много
уважения,
Amor
perfeito
nos
momentos
bons
Идеальную
любовь
в
хорошие
моменты
E
nos
momentos
maus
И
в
плохие,
Mas
essa
dama
danada
nunca
encontra
Но
эта
проклятая
дама
никогда
не
находит
Nada
a
seu
jeito
Ничего
себе
по
вкусу.
Ela
só
busca
as
espadas,
os
ouros
Она
ищет
только
пики,
бубны,
As
copas
e
os
paus
Червы
и
трефы.
Eu
planejei
sete
luas
de
mel
Я
планировала
семь
медовых
месяцев,
Caravanas
e
tropas
Караваны
и
войска,
Amor,
paisagens,
perfumes,
vestidos
Любовь,
пейзажи,
духи,
платья,
Receitas
e
roupas
Рецепты
и
наряды,
Mas
essa
dona
maldita
sequer
Но
эта
проклятая
женщина
даже
Acredita
em
Europas
Не
верит
в
Европу.
Ela
só
sonha
com
ouros,
com
paus
Она
мечтает
только
о
бубнах,
трефах,
Com
Espadas,
com
copas
Пиках
и
червах.
Diz-se
que
quem
é
feliz
no
amor
Говорят,
что
тот,
кто
счастлив
в
любви,
No
jogo
é
infeliz
В
игре
несчастлив,
E
de
quem
faz
do
amor
А
о
том,
кто
делает
из
любви
Um
jogo
o
que
é
que
se
diz
Игру,
что
говорят?
Eu
não
sei
jogar,
ela
é
a
rainha
Я
не
умею
играть,
она
королева,
Como
poderei
pensar
que
ela
é
minha?
Как
я
могу
думать,
что
она
моя?
Eu
escrevi
canções
pra
caminhões
Я
писала
песни
для
грузовиков,
De
guitarras
e
couros
С
гитарами
и
барабанами,
Que
se
tornaram
estouros
em
mais
Которые
стали
хитами
на
многих
De
muitos
carnavais
Карнавалах.
Mas
pra
essa
Diva
jamais
Но
для
этой
Дивы
никогда
O
sambódromo,
o
autódromo,
os
touros
Не
существовало
самбодрома,
автодрома,
корриды.
Ela
só
fica
pensando
em
paus
Она
думает
только
о
трефах,
Copas,
espadas
e
ouros
Червах,
пиках
и
бубнах.
Eu
já
fiquei
como
Erasmo
Я
уже
была,
как
Эразм,
Sentado
à
margem
das
estradas
Сидящей
на
обочине
дороги,
À
espera
de
uma
palavra
na
boca
В
ожидании
слова
из
уст,
Um
gesto
nas
mãos
Жеста
рук.
Mas
essa
deusa
só
diz
nãos
e
Но
эта
богиня
говорит
только
"нет"
и
Nuncas
e
necas
e
nadas
"никогда"
и
"никак"
и
"ничего".
Ela
só
pensa
nas
copas,
nos
paus
Она
думает
только
о
червах,
трефах,
Em
ouros
e
espadas
Бубнах
и
пиках.
Diz-se
que
quem
é
feliz
no
amor
Говорят,
что
тот,
кто
счастлив
в
любви,
No
jogo
é
infeliz
В
игре
несчастлив,
E
de
quem
faz
do
amor
А
о
том,
кто
делает
из
любви
Um
jogo
o
que
é
que
se
diz
Игру,
что
говорят?
Eu
não
sei
jogar,
ela
é
a
rainha
Я
не
умею
играть,
она
королева,
Como
poderei
pensar
que
ela
é
minha?
Как
я
могу
думать,
что
она
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.