Jussara Silveira - Lumiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jussara Silveira - Lumiar




Lumiar
Светать
Anda, vem jantar
Идём, ужин готов,
Vem comer, vem beber
Идём, есть пора, пить пора.
Farrear até chegar lumiar
Веселиться, пока не начнёт светать,
E depois deitar no sereno
А потом улечься прямо под открытым небом,
pra poder dormir e sonhar
Просто чтобы уснуть и видеть сны.
Pra passar a noite caçando sapo
Чтобы всю ночь ловить лягушек,
Contando caso de como deve ser lumiar
Рассказывать сказки о том, как должно светать.
Acordar, lumiar
Просыпаться, когда светает,
Sem chorar, sem falar
Не плакать, не говорить,
Sem querer acordar em lumiar
Не желая просыпаться, пока светает.
Levantar e fazer café
Встать и сварить кофе,
pra sair, caçar e pescar
Просто чтобы выйти, поохотиться и порыбачить.
E passar o dia moendo cana
И провести весь день, перемалывая тростник,
Caçando lua, clareia de vez, lumiar
Охотясь за луной, пока окончательно не рассветёт.
Amor, lumiar pra viver, pra gostar
Любовь моя, рассвет, чтобы жить, чтобы любить,
Pra chover, pra tratar de vadiar
Чтобы дождь шёл, чтобы бездельничать,
Descansar os olhos
Дать отдых глазам,
Olhar e ver e respirar
Смотреть и видеть, и дышать.
pra não ver o tempo passar
Просто чтобы не замечать, как идёт время,
Pra passar o tempo até chover
Чтобы проводить время до дождя.
Até lembrar de como deve ser lumiar
Пока не вспомнишь, как должно светать.
Anda, vem jantar
Идём, ужин готов,
Vem dormir, vem sonhar
Идём, спать пора, мечтать пора.
Pra viver até chegar lumiar
Чтобы жить, пока не начнёт светать.
Estender o sol na varanda, até queimar
Разложить солнце на веранде, пока оно не сгорит.
pra não ter mais nada a perder
Просто чтобы нечего было терять.
Pra perder o medo, mudar de céu
Чтобы потерять страх, сменить небо,
Mudar de ar, clareia de vez, lumiar
Сменить воздух, пока окончательно не рассветёт.





Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes


Attention! Feel free to leave feedback.