Lyrics and translation Jussara Silveira - Saudade da Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Saudade
Тоска по тоске
O
que
será
que
foi
que
eu
Что
же
это
мне
такое
Sonhei
quando
amanheceu
Приснилось
на
рассвете,
E
quis
cantar
И
захотелось
петь.
Ou
eram
ondas
de
canções
Или
волны
песен,
Canções
só
feitas
de
canções
Песни,
сотканные
из
песен,
Outros
azuis
Другие
синие
дали.
Tantos
sóis
Столько
солнц,
Tão
desgarrada
luz
no
ar
Столько
рассеянного
света
в
воздухе,
E
eu
sem
saber
o
que
é
o
mar
А
я
не
знаю,
что
такое
море,
Mas
me
diz
o
que
é
o
amor
Но
скажи
мне,
что
такое
любовь,
Me
explica,
por
favor
Объясни
мне,
пожалуйста,
O
que
me
faz
querer
ser
saudade
de
você
Что
заставляет
меня
хотеть
быть
тоской
по
тебе,
Saudade
da
saudade
de
você
e
eu
Тоской
по
тоске
по
нам
с
тобой.
Você
e
aquilo
tudo
de
nós
dois
По
тебе
и
всему,
что
было
между
нами,
Que
vai
se
transformar
depois
Что
потом
преобразится,
Não
sei
em
que
Не
знаю
во
что.
O
mundo
será
sempre
assim
Мир
всегда
будет
таким,
Um
recomeço
sem
ter
fim
Бесконечное
перерождение,
Sem
ter
razão
Бессмысленное.
Ouve
então
Так
послушай
же,
Preciso
te
dizer
que
não
Мне
нужно
сказать
тебе
"нет",
Preciso
repetir
que
sigo
só
Мне
нужно
повторить,
что
я
одна.
Mas
me
diz
o
que
é
o
amor
Но
скажи
мне,
что
такое
любовь,
Me
explica,
por
favor
Объясни
мне,
пожалуйста,
O
que
me
faz
querer
ser
saudade
de
você
Что
заставляет
меня
хотеть
быть
тоской
по
тебе,
Saudade
da
saudade
de
você
e
eu
Тоской
по
тоске
по
нам
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Neves, Jose Wisnik
Attention! Feel free to leave feedback.