Jussi Björling/Robert Merrill/Giorgio Tozzi/RCA Victor Orchestra/Sir Thomas Beecham & RCA Victor Orchestra - La bohème (2002 Remastered Version), Act One: Aguzza l'ingegno (Rodolfo/Marcello/Colline) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jussi Björling/Robert Merrill/Giorgio Tozzi/RCA Victor Orchestra/Sir Thomas Beecham & RCA Victor Orchestra - La bohème (2002 Remastered Version), Act One: Aguzza l'ingegno (Rodolfo/Marcello/Colline)




La bohème (2002 Remastered Version), Act One: Aguzza l'ingegno (Rodolfo/Marcello/Colline)
Богема (ремастеринг 2002), акт первый: Aguzza l'ingegno (Родольфо/Марчелло/Коллен)
Sì. Aguzza
Да. Поточи
L'ingegno. L'idea vampi in fiamma.
Ум. Идея горит пламенем.
Bruciamo il Mar Rosso?
Сожжем Красное море?
No. Puzza
Нет. Вонючий
La tela dipinta. Il mio dramma,
Расписной холст. Моя драма,
I'ardente mio dramma ci scaldi.
Мой пылкий сюжет нас согреет.
Vuoi leggerlo forse? Mi geli.
Хочешь, прочти его? Я мерзну.
No, in cener la carta si sfaldi
Нет, пусть в пепел бумага рассыплется
E l'estro rivoli ai suoi cieli.
И вдохновение к небесам устремится.
Al secol gran danno minaccia...
Веку великая угроза...
E Roma in periglio...
И Рим в опасности...
Gran cor!
Великое сердце!
A te l'atto primo.
Тебе первый акт.
Qua.
Вот.
Straccia.
Рви.
Accendi.
Поджигай.
Che lieto baglior!
Какое радостное сияние!
Già dell'Apocalisse appariscono i segni.
Уже знамения Апокалипсиса появляются.
In giorno di vigilia non si accettano pegni!
В канун праздника залоги не принимаются!
Una fiammata!
Вспышка!
Zitto, si il mio dramma.
Тихо, идет моя драма.
... al fuoco.
... в огонь.
Lo trovo scintillante.
Нахожу его блистательным.
Vivo.
Живым.
Ma dura poco.
Но длится недолго.
La brevità, gran pregio.
Краткость большое достоинство.
Presto. Questi intermezzi fan morire d'inedia.
Быстрее. Эти антракты уморят голодом.
Atto secondo.
Второй акт.
Non far sussurro.
Не шумите.
Pensier profondo!
Глубокая мысль!
Giusto color!
Верный цвет!
In quell'azzurro - guizzo languente
В этой лазури - томный отблеск
Sfuma un'ardente - scena d'amor.
Тает пылкая - сцена любви.
Scoppietta un foglio.
Трещит лист.
c'eran baci!
Там были поцелуи!
Tre atti or voglio - d'un colpo udir.
Три акта сейчас хочу - разом услышать.
Tal degli audaci - I'idea s'integra.
Так у смельчаков - идея дополняется.
Bello in allegra - vampa svanir.
Прекрасно в веселом - пламени исчезнуть.
Oh! Dio... già s'abbassa la fiamma.
О! Боже... уже гаснет пламя.
Che vano, che fragile dramma!
Какая пустая, какая хрупкая драма!
Già scricchiola, increspasi, muore.
Уже трещит, морщится, умирает.
Abbasso, abbasso l'autore.
Долой, долой автора.
Legna!
Дров!





Writer(s): G. Puccini, Paul Herfurth


Attention! Feel free to leave feedback.