Jussi Björling - O helga natt (Adams julsång) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jussi Björling - O helga natt (Adams julsång)




O helga natt,
О Святая ночь,
O helga stund för världen
О Священный час для всего мира
gudamänniskan till jorden steg ner.
Затем боги спустились на землю.
För att försona världens brott och synder.
Чтобы искупить преступления и грехи мира.
För oss han dödens smärta led.
Ради нас он перенес смертную боль.
Och hoppets stråle går igenom världen
И луч надежды проходит через весь мир
Och ljuset skimmrar över land och hav.
И свет мерцает над сушей и морем.
Folk fall nu neder, och hälsa glatt din frihet.
Люди сейчас падают ниц и радостно приветствуют вашу свободу.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.
О Святая ночь, Ты даровала нам спасение.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.
О Святая ночь, Ты даровала нам спасение.
Ty frälsaren krossat våra tunga bojor.
Ибо Спаситель разорвал наши тяжелые цепи.
Vår jord fri, himlen öppen nu är.
Наша Земля свободна, небо теперь открыто.
Uti din slav du ser en älskad broder,
Ути, твой раб, ты видишь любимого брата,
Och se din ovän skall bli dig kär.
И вот, твой враг влюбится в тебя.
Från himlen bragte frälsaren oss friden,
С небес Спаситель принес нам мир,
För oss han nedsteg i sin stilla grav.
Ради нас он сошел в свою тихую могилу.
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet.
Люди, падайте сейчас же и радостно приветствуйте свою свободу.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.
О Святая ночь, Ты даровала нам спасение.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.
О Святая ночь, Ты даровала нам спасение.





Writer(s): Orjan Fahlstrom, Adolphe (p.d.) Adam


Attention! Feel free to leave feedback.