Lyrics and translation Jussie Smollett - Insecurities
He
is
so
inspiring
to
me.
Он
так
вдохновляет
меня.
He
ain't
shit
for
what
I
see.
Он
ни
хрена
не
понимает
в
том,
что
я
вижу.
Oh
his
voice
is
so
heavenly.
О,
его
голос
такой
божественный.
That
nigga
sound
like
a
crying
lamb.
Этот
ниггер
похож
на
плачущего
ягненка.
Will
his
Blackness
scare
white
folks
away?
Отпугнет
ли
его
чернота
белых
людей?
Will
they
all
turn
away
when
they
hear
that
he
is
gay?
Неужели
все
отвернутся,
когда
услышат,
что
он
гей?
Is
my
success
just
one
big
mistake?
Неужели
мой
успех
- всего
лишь
одна
большая
ошибка?
Yo
don't
be
a
bitch
listening
to
what
they
say.
Эй,
не
будь
стервой,
слушая,
что
они
говорят.
Those
are
my
insecurities.
Это
моя
неуверенность.
I'm
just
being
honest.
Я
просто
говорю
правду.
Those
are
my
insecurities.
Это
моя
неуверенность.
I'm
just
being
honest.
Я
просто
говорю
правду.
But
you
see
they
want
me
to
accept
and
follow
those
Но,
видишь
ли,
они
хотят,
чтобы
я
принял
их
и
последовал
за
ними.
Lies
so
it
slows
me
down
and
throw
me
right
off
track.
Ложь
замедляет
меня
и
выбивает
из
колеи.
Those
are
my
insecurities.
Это
моя
неуверенность.
I'm
just
being
honest.
Я
просто
говорю
правду.
This
goes
out
to
everybody
who
got
it
rough.
Это
относится
ко
всем,
кому
пришлось
нелегко.
Fears
of
being
feared.
Страх
быть
напуганным.
Feeling
like
you
ain't
good
enough.
Такое
чувство,
что
ты
недостаточно
хороша.
And
for
everyone
who
were
told
that
you
were
too
thick
or
too
fat.
И
для
всех,
кому
говорили,
что
ты
слишком
толстая
или
слишком
толстая.
That
you
are
too
brown
too
strong
Что
ты
слишком
смуглая
слишком
сильная
Too
smart
too
unapologetically
black.
Слишком
умная,
слишком
непримиримо
черная.
Fuck
those
insecurities.
К
черту
эту
неуверенность.
Lets
keep
it
honest.
Давай
будем
честными.
Fuck
all
your
insecurities.
К
черту
твою
неуверенность.
Lets
keep
it
honest.
Давай
будем
честными.
Don't
you
see
they
want
you
to
accept
that
those
lies
are
Разве
ты
не
видишь,
что
они
хотят,
чтобы
ты
признал,
что
это
ложь?
Facts
so
it
can
slow
you
down
and
throw
you
right
off
track.
Факты,
чтобы
они
могли
замедлить
тебя
и
сбить
с
пути.
Fuck
your
insecurities.
К
черту
твою
неуверенность.
No
need
of
insecurities.
Незачем
испытывать
неуверенность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jussie Smollett
Attention! Feel free to leave feedback.