Lyrics and translation Just A Gent, Lookas, SMLE & Lanks - Heavy As A Heartbreak (Lookas X SMLE Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy As A Heartbreak (Lookas X SMLE Remix)
Тяжелый, как разбитое сердце (Lookas X SMLE Remix)
How
long
will
it
take?
It's
a
habit
out
of
shape
Сколько
времени
это
займет?
Это
привычка,
потерявшая
форму,
Through
the
face
of
the
colour
and
where'd
you
come
from
Сквозь
лицо
цвета
и
откуда
ты
взялась?
All
of
my
makeup,
bottom
of
a
lake,
where
I
caught
all
the
colours
Вся
моя
косметика,
на
дне
озера,
где
я
поймал
все
цвета,
But
your
heart's
made
of
rubber,
I'm
done
Но
твое
сердце
сделано
из
резины,
с
меня
хватит.
Just
lookin
for
a
lover,
your
heart's
made
of
rubber,
I'm
done
Просто
ищу
любимую,
но
твое
сердце
сделано
из
резины,
с
меня
хватит.
Caught
all
the
colours,
your
heart's
made
of
rubber,
I'm
done
Поймал
все
цвета,
но
твое
сердце
сделано
из
резины,
с
меня
хватит.
How
long
will
it
weigh
on
my
mind?
Сколько
времени
это
будет
тяготить
меня?
My
heart,
it
sings
in
black
and
white
Мое
сердце
поет
в
черно-белых
тонах.
Caught
all
these
colours,
but
I
can't
find
a
lover
that
will
love
me
back,
Поймал
все
эти
цвета,
но
не
могу
найти
любимую,
которая
полюбит
меня
в
ответ,
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
How
rare
that's
just
heavy,
cause
it
runs
like
the
paint
on
the
walls
of
the
living
room
Как
странно,
что
это
так
тяжело,
ведь
оно
стекает,
как
краска
по
стенам
гостиной.
We
had
a
double
U,
У
нас
была
двойная
U,
I'll
splat
again
at
the
bottom
of
the
lake
where
I
caught
all
the
colours
Я
снова
упаду
на
дно
озера,
где
я
поймал
все
цвета,
But
your
hearts
made
of
rubber,
I'm
done
Но
твое
сердце
сделано
из
резины,
с
меня
хватит.
Just
lookin
for
a
lover,
your
heart's
made
of
rubber,
I'm
done
Просто
ищу
любимую,
но
твое
сердце
сделано
из
резины,
с
меня
хватит.
Where
I
caught
all
the
colours
but
your
heart's
made
of
rubber,
I'm...
Где
я
поймал
все
цвета,
но
твое
сердце
сделано
из
резины,
мне...
How
long
will
this
weigh
on
my
mind?
Сколько
времени
это
будет
тяготить
меня?
My
heart,
it
sings
in
black
and
white
Мое
сердце
поет
в
черно-белых
тонах.
Caught
all
these
colours,
but
I
can't
find
a
lover
that
will
love
me
back,
Поймал
все
эти
цвета,
но
не
могу
найти
любимую,
которая
полюбит
меня
в
ответ,
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
I'm
heavy
as
a
heartbreak
Я
тяжелый,
как
разбитое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Lindsay Cuming, Jacob Grant
Attention! Feel free to leave feedback.