Just Elijxh - BIRDHOUSE! (feat. Wavehi) - translation of the lyrics into German

BIRDHOUSE! (feat. Wavehi) - Just Elijxhtranslation in German




BIRDHOUSE! (feat. Wavehi)
VOGELHAUS! (feat. Wavehi)
(Aye, aye)
(Aye, aye)
(Aye) aye (aye, aye) aye
(Aye) aye (aye, aye) aye
I don't miss a beat, what you in for? (Holy shit)
Ich verpasse keinen Beat, wofür bist du hier? (Heilige Scheiße)
Say you got bands, what the fuck you smokin' mids for? (Yah, yah, yah)
Du sagst, du hast Geld, warum rauchst du dann so 'nen Mist? (Yah, yah, yah)
I be gettin' loose on the feat, like a Newport
Ich werde locker bei dem Feature, wie eine Newport
Every time I do a new feat, open new doors
Jedes Mal, wenn ich ein neues Feature mache, öffnen sich neue Türen
(Bowsy) 'cause my shit too clean, like some two door whips and
(Bowsy) weil mein Zeug so sauber ist, wie zweitürige Schlitten und
Pimp walk lean, so they call me "kickstand" (sure)
Pimp Walk Lean, also nennen sie mich "Kickstand" (sicher)
Say my name, and your teeth get kicked in (skrrt)
Sag meinen Namen, und deine Zähne werden eingetreten (skrrt)
Yo' girl, she a fiend, so she wanna get bricked in (skrrt)
Dein Mädchen, sie ist ein Freak, also will sie zugemauert werden (skrrt)
And she look like Tisdale, no Ashley
Und sie sieht aus wie Tisdale, nicht Ashley
I took that bitch out to Zaxby's (Snap)
Ich habe diese Schlampe zu Zaxby's ausgeführt (Snap)
Please get your man off the beat 'cause I'm snappin' (Snap)
Bitte bring deinen Mann vom Beat, denn ich raste aus (Snap)
Baby, I'm manic, so don't think I'm actin', no
Baby, ich bin manisch, also denk nicht, dass ich schauspielere, nein
Smoke out the whip, know it's antidote (brah)
Rauch aus dem Wagen, weiß, es ist Gegengift (brah)
Drip out, I stunner the cameo (buh, buh, buh)
Auffallen, ich betäube das Cameo (buh, buh, buh)
And that boy just a fairy like Fairly O' (oh)
Und dieser Junge ist nur eine Fee wie Fairly O' (oh)
And that bass drum kick through the stereo
Und diese Bassdrum kickt durch die Stereoanlage
I got ten bands stuffed in the back of the whip (whip, whip)
Ich habe zehn Scheine hinten im Wagen verstaut (Wagen, Wagen)
With the baddest of bitches
Mit den schärfsten Schlampen
Do tests just to pass the admissions
Mache Tests, nur um die Zulassungen zu bestehen
Now I just stress on, I'ma flash the pistons
Jetzt stresse ich nur noch, ich werde die Kolben aufblitzen lassen
RPM hot, I'ma wreck shit
Drehzahl heiß, ich werde Scheiße zerstören
I don't waste time, it's a blessin' (yes)
Ich verschwende keine Zeit, es ist ein Segen (ja)
While I spend time goin' fast in a Lexus
Während ich Zeit damit verbringe, in einem Lexus schnell zu fahren
Exes gettin' so mad, see the exit
Ex-Freundinnen werden so wütend, sehen den Ausgang
Got a exodus of bad bitches on Messages (jit!)
Habe einen Exodus von bösen Schlampen auf Nachrichten (Jit!)
If I say word, then they all drop pins (ret!)
Wenn ich ein Wort sage, dann lassen sie alle Pins fallen (ret!)
Like a birdhouse, young boy dropped in (yeah!)
Wie ein Vogelhaus, junger Junge ist reingefallen (yeah!)
Comin' with a flock, they some Harley of Quinn's
Komme mit einer Schar, sie sind einige Harley of Quinns
Yeah, I got stocks and I got options (haha)
Yeah, ich habe Aktien und ich habe Optionen (haha)
Like the hottest product at the auction
Wie das heißeste Produkt bei der Auktion
Gotta stay independent, I can't be bought in (shit)
Muss unabhängig bleiben, ich kann nicht gekauft werden (Scheiße)
Boy talk shit, but his views all botted
Junge redet Scheiße, aber seine Ansichten sind alle gebottet
Botted or not, so, just, please, drop it! (Buh)
Gebottet oder nicht, also, bitte, hör einfach auf! (Buh)
Beep-beep-boop, get the fuck off my line
Piep-Piep-Boop, geh mir aus der Leitung
I say that shit once, please do not waste my time (shit)
Ich sage das einmal, bitte verschwende meine Zeit nicht (Scheiße)
My heart has been broken, can't break your behind (haha)
Mein Herz wurde gebrochen, kann deinen Hintern nicht brechen (haha)
My stake is in paper, I'm working beyond that
Mein Einsatz ist in Papier, ich arbeite darüber hinaus
You say that you know me, it's all cap (light)
Du sagst, du kennst mich, es ist alles nur Show (leicht)
I'm a Shinobi, I ball raps (hush)
Ich bin ein Shinobi, ich beherrsche Raps (psst)
Baby, she told me to call back (uh)
Baby, sie sagte mir, ich soll zurückrufen (uh)
Bitch (what?) I ain't really with all that (Elijxh)
Schlampe (was?) Ich bin wirklich nicht dabei (Elijxh)
Six feet deep, that's where my opps go
Sechs Fuß tief, da gehen meine Feinde hin
Can't be me, I'm high on narco
Kann nicht ich sein, ich bin high auf Narco
Cocaine lines remind me of a barcode
Kokainlinien erinnern mich an einen Barcode
Barcode, barking at a bitch for more coke!
Barcode, belle eine Schlampe an für mehr Koks!
Can't let a ho be breakin' my heart, I done fucked her over before we can start
Kann nicht zulassen, dass eine Schlampe mein Herz bricht, ich habe sie fertiggemacht, bevor wir anfangen können
If she caught cheating, I'll tear her apart, then I'll kill her whole family 'cause I am bizarre
Wenn sie beim Betrügen erwischt wird, werde ich sie zerreißen, dann werde ich ihre ganze Familie töten, weil ich bizarr bin
Pull up with the motherfuckin' nunchucks
Komme mit den verdammten Nunchakus an
Shoryuken a bitch, then do a fucking uppercut (aye)
Shoryuken eine Schlampe, dann mache einen verdammten Uppercut (aye)
Shoot his fuckin' dome, get a haircut
Schieße ihm in die verdammte Kuppel, krieg einen Haarschnitt
Badass bitch, and she got a fuckin' big butt (uh)
Krasse Schlampe, und sie hat einen verdammten dicken Hintern (uh)
My name is Elijxh, I keep me a beam
Mein Name ist Elijxh, ich habe immer einen Beam dabei
Keep talking that shit, and I'll kill you on stream
Red weiter so eine Scheiße, und ich werde dich im Stream töten
Lil Nas X Satan shoes on my feet
Lil Nas X Satansschuhe an meinen Füßen
When I walk in the street, I be beating my meat
Wenn ich auf die Straße gehe, befriedige ich mich selbst
Ah, yuh, this bitch is a poo-poo head
Ah, yuh, diese Schlampe ist ein Kackhaufen
I'm fuckin' your father 'cause I'm bi, and mine's dead
Ich ficke deinen Vater, weil ich bi bin und meiner tot ist
Niggas be saying I'm genuine
Niggas sagen, ich bin echt
Ugh, say that shit 'cause I got the fuckin' medicine
Ugh, sag diesen Scheiß, weil ich die verdammte Medizin habe
Ugh, posted up inside the K-Mart
Ugh, poste mich im K-Mart
She must wanna duck 'cause she's jumpin' for my damn heart (bitch)
Sie muss sich ducken wollen, denn sie springt nach meinem verdammten Herz (Schlampe)
Walkin' inside with the motherfuckin' birdies (yeah)
Laufe rein mit den verdammten Vögelchen (yeah)
Her pussy was so wet, it gave me a swirly
Ihre Muschi war so nass, sie gab mir einen Swirly
Walking outside with a bitch named, Shirley
Laufe raus mit einer Schlampe namens Shirley
We smokin' a blunt and we go on a journey (Bowsy)
Wir rauchen einen Blunt und gehen auf eine Reise (Bowsy)
I kill the defense, and rape the attorney
Ich töte die Verteidigung und vergewaltige den Anwalt
I'm going to hell, and I'm gonna be burnin'
Ich gehe zur Hölle, und ich werde brennen
I walk with the .40 inside of the court
Ich laufe mit der .40 im Gerichtssaal herum
I put on my jacket and light up a port (over)
Ich ziehe meine Jacke an und zünde mir eine Kippe an (vorbei)
(Yuh, yuh, uh, yeah, uh, what?)
(Yuh, yuh, uh, yeah, uh, was?)
(Why the fuck is there a fuckin' bird here?)
(Warum zum Teufel ist hier ein verdammter Vogel?)
(I don't fucking know, but I'm turnt up)
(Ich weiß es verdammt nochmal nicht, aber ich bin aufgekratzt)
(Yeh, yeh, yeah, yeh)
(Yeh, yeh, yeah, yeh)





Writer(s): Just Elijxh


Attention! Feel free to leave feedback.