Just Fern - Dmt - translation of the lyrics into German

Dmt - Just Ferntranslation in German




Dmt
Dmt
You can wear my wings while I shower
Du kannst meine Flügel tragen, während ich dusche
But the halo′s on metered hours
Aber der Heiligenschein ist auf Zeit
And you look like cinnamon
Und du siehst aus wie Zimt
Yea you look like cinnamon to me
Ja, du siehst für mich aus wie Zimt
You think that's mean
Du denkst, das ist gemein
I′m weak
Ich bin schwach
And I stay away from bad press
Und ich halte mich von schlechter Presse fern
I love you like an actress loves DMT
Ich liebe dich, wie eine Schauspielerin DMT liebt
That's sickening
Das ist widerlich
Should invest in my own angel
Sollte in meinen eigenen Engel investieren
Help me find my perfect angle
Hilf mir, meinen perfekten Winkel zu finden
Steada dreamin of these He-men
Anstatt von diesen He-Men zu träumen
With whom I have been so tangled
Mit denen ich so verstrickt war
Elvis shot up his hotel room
Elvis schoss in seinem Hotelzimmer herum
And Priscilla almost ate it
Und Priscilla hätte es fast abbekommen
Off that Ah Ha I Do That bit
Wegen dieser "Ah Ha, das mache ich"-Nummer
Oh have I finally made it?
Oh, hab ich es endlich geschafft?
He brings me Whiteclaw and flower
Er bringt mir Whiteclaw und Blumen
But I'm immune to his prowess
Aber ich bin immun gegen sein Können
Guess I′m a sinner, then
Ich schätze, ich bin dann eine Sünderin
I′ve pegged much better friends
Ich habe schon viel bessere Freunde gepeggt
I reek of trees
Ich stinke nach Gras
A menthol breeze
Eine Menthol-Brise
And I stay away from bad press
Und ich halte mich von schlechter Presse fern
Avoid the chicken soup deaths
Vermeide die Chicken-Soup-Tode
Any percent
Any Percent
This run's for speed
Dieser Run ist auf Zeit
And it hurts my mind
Und es schmerzt meinen Verstand
I make it worse some times
Manchmal mache ich es schlimmer
Leaves me wondering
Lässt mich grübeln
Why can′t I find a woman who can do it like a man do
Warum kann ich keine Frau finden, die es so machen kann, wie ein Mann es tut
Kiss your buddy on the mouth
Küss deinen Kumpel auf den Mund
You can say that it's a French slip
Du kannst sagen, es war ein französischer Ausrutscher
And I do what I used to doin
Und ich mache, was ich gewohnt bin zu tun
It′s the only thing I can do
Es ist das Einzige, was ich tun kann
Mainline a friendship
Eine Freundschaft direkt in die Vene spritzen
And I stay away from bad press
Und ich halte mich von schlechter Presse fern
I love you like an actress loves DMT
Ich liebe dich, wie eine Schauspielerin DMT liebt
That's sickening
Das ist widerlich





Writer(s): Jeff Burgess


Attention! Feel free to leave feedback.