Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver a vida nunca é demais
Das Leben leben ist nie zu viel
Agora
sinto
e
tenho
a
certeza
Jetzt
fühle
ich
und
bin
mir
sicher
Que
temos
muito
para
dar
Dass
wir
viel
zu
geben
haben
Viver
com
o
coração
pensar
com
a
cabeça
Mit
dem
Herzen
leben,
mit
dem
Kopf
denken
Porque
há
muito
para
mudar
Denn
es
gibt
viel
zu
ändern
Num
dia
de
sol,
noutro
dia
sem
certezas
An
einem
sonnigen
Tag,
an
einem
anderen
Tag
ohne
Gewissheiten
Mas
com
vontade
de
tentar
Aber
mit
dem
Willen,
es
zu
versuchen
É
difícil
mas
não
baixo
a
cabeça
Es
ist
schwer,
aber
ich
senke
den
Kopf
nicht
Aqui
não
há
espaço
pra
falhar
Hier
gibt
es
keinen
Platz
zum
Scheitern
Aqui
não
há
espaço
pra
falhar
Hier
gibt
es
keinen
Platz
zum
Scheitern
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
Nunca
é
demais
Niemals
zu
viel
Viver
por
ti
e
não
esperes
por
ninguém
Für
dich
leben
und
warte
auf
niemanden
Tenta
sorrir
e
dizer
está
tudo
bem
Versuch
zu
lächeln
und
zu
sagen,
alles
ist
gut
Viver
a
vida
como
nos
convém
Das
Leben
leben,
wie
es
uns
passt
Não
vou
parar
porque
afinal
está
tudo
bem
Ich
werde
nicht
aufhören,
denn
schließlich
ist
alles
gut
Por
isso
nunca
digas,
foi
em
vão
Sag
deshalb
niemals,
es
war
umsonst
Para
tudo
e
ouve
esta
canção
Halte
inne
und
höre
dieses
Lied
Vive
um
dia,
de
cada
vez
Lebe
einen
Tag
nach
dem
anderen
Encontra
a
resposta
para
os
teus
porquês
Finde
die
Antwort
auf
deine
Warums
Para
os
teus
porquês
Auf
deine
Warums
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
He
he
yeah
yeah
nunca
é
demais
He
he
yeah
yeah
niemals
zu
viel
He
he
yeah
yeah
nunca
é
demais
He
he
yeah
yeah
niemals
zu
viel
He
he
yeah
yeah
nunca
é
demais
He
he
yeah
yeah
niemals
zu
viel
He
he
yeah
yeah
nunca
é
demais
He
he
yeah
yeah
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
(viver
a
vida
não
é
demais)
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
(das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel)
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
(viver
os
sonhos
nunca
é
demais)
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
(die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel)
Viver
a
vida
não
é
demais
(viver
a
vida
não
é
demais)
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
(das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel)
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
(viver
os
sonhos
nunca
é
demais)
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
(die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel)
Nunca
é
demais
Niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
Viver
a
vida
não
é
demais
Das
Leben
leben
ist
nie
zu
viel
Viver
os
sonhos
nunca
é
demais
Die
Träume
leben
ist
niemals
zu
viel
Encontrar
saída
não
é
demais
Einen
Ausweg
finden
ist
nie
zu
viel
Saber
quem
somos
nunca
é
demais
Wissen,
wer
wir
sind,
ist
niemals
zu
viel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Fortes
Album
Play Me!
date of release
24-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.