Lyrics and translation Just Girls - O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)
O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)
Игра уже началась (удача или судьба)
Oh,
you
know
girl
Oh,
you
know
girl
Sabes
quem
é
Ты
знаешь,
кто
я
Check
it
out,
one
time
Check
it
out,
one
time
Hoje
a
noite
é
lady's
night
Сегодня
вечером
– женская
ночь
Everything
is
gonna
be
alright
Everything
is
gonna
be
alright
Tu
sabes
quem
é
Ты
знаешь,
кто
я
Sei
o
que
queres
Знаю,
чего
ты
хочешь
Que
o
TTO,
dá
o
que
preferes
Чтобы
TTO
дал
тебе
то,
что
ты
предпочитаешь
Tá-se
bem,
se
entras
no
jogo
eu
entro
também
Хорошо,
если
ты
в
игре,
то
и
я
в
игре
Eu
prometo
diamonds
and
pearls
Я
обещаю
бриллианты
и
жемчуг
Não
é
pra
qualquer
um
Это
не
для
всех
Just,
just
girls
Только
для
девочек,
только
для
девочек
Cheguei
quando
a
noite
nasceu
Я
пришла,
когда
родилась
ночь
Yeah,
eu
estava
sentado
e
vi-te
chegar
Да,
я
сидела
и
увидела,
как
ты
приходишь
Quiseste
dar-me
o
teu
céu
Ты
захотел
подарить
мне
свое
небо
Yah,
fizeste
difícil,
desviaste
o
olhar
Да,
ты
сделал
вид,
что
это
сложно,
отвел
взгляд
Fiquei
presa
por
um
fio
Я
повисла
на
волоске
Senti
mais
um
arrepio
Почувствовала
еще
одну
дрожь
Aceitei
o
desafio
Приняла
твой
вызов
Desse
teu
olhar
Твоего
взгляда
Tenho
medo
de
querer
Я
боюсь
хотеть
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
Será
que
me
vais
prender
ou
libertar?
Ты
пленишь
меня
или
освободишь?
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Я
чувствую,
как
приближается
любовь,
я
просто
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
судьба
O
jogo
já
começou,
o
dado
já
rodou
Игра
уже
началась,
кости
брошены
E
se
hoje
ninguém
ganhar,
não
me
vais
И
если
сегодня
никто
не
выиграет,
ты
от
меня
Esquecemos
tempo
e
razão
Мы
забыли
о
времени
и
разуме
Yeah,
fiz-te
ferver
com
o
meu
calor
Да,
я
зажгла
тебя
своим
жаром
Entraste
no
meu
coração
Ты
вошел
в
мое
сердце
Yeah,
baby,
dei-te
o
meu
amor
Да,
детка,
я
отдала
тебе
свою
любовь
Fiquei
presa
por
um
fio
Я
повисла
на
волоске
Senti
mais
um
arrepio
Почувствовала
еще
одну
дрожь
Aceitei
o
desafio
Приняла
твой
вызов
Desse
teu
olhar
Твоего
взгляда
Tenho
medo
de
querer
Я
боюсь
хотеть
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
Será
que
me
vais
prender
Ты
пленишь
меня
Ou
libertar?
Или
освободишь?
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Я
чувствую,
как
приближается
любовь,
я
просто
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
судьба
Mas
se
o
horizonte
escurecer
Но
если
горизонт
потемнеет
E
já
não
estiveres
aqui
И
тебя
уже
не
будет
рядом
Fecho
a
minha
mão
para
guardar
tudo
o
que
vivi
Я
сожму
руку,
чтобы
сохранить
все,
что
пережила
A
tua
sorte
acabou
de
mudar
Твоя
удача
только
что
изменилась
Tenho
os
dados
viciados
e
eles
estão
a
rolar
У
меня
крапленые
кости,
и
они
катятся
Não
precisas
de
jogar
tenho
seguro
Тебе
не
нужно
играть,
у
меня
есть
страховка
Joga
no
escuro,
aposto
tudo
no
nosso
futuro
Играй
в
темноте,
я
ставлю
все
на
наше
будущее
Ya,
não
tenhas
medo,
vale
a
pena
arriscar
Да,
не
бойся,
стоит
рискнуть
Eu
aposto
quase
tudo
tou
aqui
para
ganhar
Я
ставлю
почти
все,
я
здесь,
чтобы
выиграть
Aposto
que
ninguém
te
trata
como
eu
Держу
пари,
что
никто
не
относится
к
тебе
так,
как
я
Ama
como
eu,
aposto
que
te
levo
ao
céu
Любит,
как
я,
держу
пари,
что
я
возьму
тебя
на
небо
O
jogo
é
limpo,
sem
cartas
na
manga
Игра
чиста,
без
козырей
в
рукаве
E
se
ouvires
boatos
não
acredites
que
é
И
если
услышишь
слухи,
не
верь,
что
это
Eu
faço
blefe,
não
aceito
a
derrota
Я
блефую,
я
не
принимаю
поражения
Se
não
ganho
por
bem,
então
faço
a
aposta
Если
я
не
выиграю
по-хорошему,
то
сделаю
ставку
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Я
чувствую,
как
приближается
любовь,
я
просто
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
судьба
O
jogo
já
começou,
o
dado
já
rodou
Игра
уже
началась,
кости
брошены
E
se
hoje
ninguém
ganhar,
não
me
vais
И
если
сегодня
никто
не
выиграет,
ты
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Ten Hove
Attention! Feel free to leave feedback.