Just Girls - Para O Bem de Nós Dois - translation of the lyrics into German

Para O Bem de Nós Dois - Just Girlstranslation in German




Para O Bem de Nós Dois
Zum Wohl von uns beiden
Tu e eu, temos algo especial
Du und ich, wir haben etwas Besonderes
Sabemos nós que é real
Wir wissen, dass es echt ist
Horas passam sem nos darmos conta
Stunden vergehen, ohne dass wir es merken
Não somos de fingir
Wir tun nicht so als ob
Assim te quero pedir
Also möchte ich dich nur bitten
Se um dia acontecer
Wenn es eines Tages passiert
Não saberes entender
Dass du es nicht verstehst
Os momentos menos fáceis
Die weniger einfachen Momente
Vais sempre a tempo de me encontrar
Du bist immer rechtzeitig, um mich zu finden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para enfrentar
Gemeinsam, um uns dem zu stellen
O que nos espera
Was uns erwartet
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para alcançar
Gemeinsam, um alles zu erreichen
Tudo que sonhamos
Was wir erträumen
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
para nós dois...
Nur für uns beide...
Entre nós estar bem é mesmo fácil
Zwischen uns ist es wirklich einfach, gut zu sein
tanto p'ra partilhar
Es gibt so viel zu teilen
não vemos mais ninguém à volta
Wir sehen niemanden mehr um uns herum
E quando frente a frente
Und wenn wir uns gegenüberstehen
Desaparece toda a gente
Verschwinden alle anderen
Se um dia acontecer
Wenn es eines Tages passiert
Não saberes entender
Dass du es nicht verstehst
Os momentos menos fáceis
Die weniger einfachen Momente
Vais sempre a tempo de me encontrar
Du bist immer rechtzeitig, um mich zu finden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para enfrentar
Gemeinsam, um uns dem zu stellen
O que nos espera
Was uns erwartet
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para alcançar
Gemeinsam, um alles zu erreichen
Tudo que sonhamos
Was wir erträumen
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
Estamos p'ro que vier
Wir sind für alles da, was kommt
Esta por onde der
Es ist da, egal was passiert
Somos dois a combater
Wir sind zwei Kämpfer
Temos um ao outro, baby
Wir haben einander, Baby
Para é confiar que
Vorerst vertrauen wir darauf
Para tudo vai continuar
Dass alles so weitergehen wird
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para enfrentar
Gemeinsam, um uns dem zu stellen
O que nos espera
Was uns erwartet
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para alcançar
Gemeinsam, um alles zu erreichen
Tudo que sonhamos
Was wir erträumen
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para enfrentar
Gemeinsam, um uns dem zu stellen
O que nos espera
Was uns erwartet
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
não temos como viver
Wir können nicht mehr leben
Sem pensarmos um no outro
Ohne aneinander zu denken
Juntos para alcançar
Gemeinsam, um alles zu erreichen
Tudo que sonhamos
Was wir erträumen
Para o bem de nós dois
Zum Wohl von uns beiden
Estamos p'ro que vier
Wir sind für alles da, was kommt
Esta por onde der
Es ist da, egal was passiert
Somos dois a combater
Wir sind zwei Kämpfer





Writer(s): Carlos A. Martins


Attention! Feel free to leave feedback.