Lyrics and translation Just Girls - Popstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
ver,
Хотела
увидеть,
Fui
a
tempo,
Успела
вовремя,
Quando
vi,
Когда
увидела,
A
cinderela
ja
não
tem
que
ser
assim
yee
Золушке
больше
не
нужно
быть
такой
yee
Solto
o
cabelo,
Распускаю
волосы,
Visto
a
saia
curta
de
setim,
Надеваю
короткую
атласную
юбку,
Som
a
chamar,
Звучит
зов,
A
noite
a
cair,
Ночь
опускается,
Deixar-me
levar,
Дать
себе
увлечься,
Deixar-me
cair
Дать
себе
упасть
Só
mais
um
flash
já
fotografou
Еще
одна
вспышка,
и
фото
сделано
Eu
quero
estar
onde
sempre
estou,
Я
хочу
быть
там,
где
всегда
бываю,
Perto
de
quem
vai
clamar
por
mim,
Рядом
с
теми,
кто
зовет
меня,
Se
sou
a
flor
o
palco
é
o
meu
jardim.
Если
я
цветок,
то
сцена
— мой
сад.
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Quero
assinar
o
teu
coração
Хочу
оставить
автограф
на
твоем
сердце
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Vêr-te
balançar
e
a
minha
condição
Видеть,
как
ты
танцуешь
— мое
призвание
Mais
um
degrau
Еще
одна
ступенька
Sem
ter
medo
de
enfrentar
yee,
Без
страха
встретить
yee,
E
toda
a
gente
está
a
dançar
yee
И
все
танцуют
yee
A
vida
inteira,
Всю
жизнь,
E
eu
sonhei
que
posso
ser
assim
И
я
мечтала,
что
могу
быть
такой
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Quero
assinar
o
teu
coração
Хочу
оставить
автограф
на
твоем
сердце
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Vêr-te
balançar
é
a
minha
condição
Видеть,
как
ты
танцуешь
— мое
призвание
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Quero
assinar
o
teu
coração
Хочу
оставить
автограф
на
твоем
сердце
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Vêr-te
balançar
é
a
minha
condição
Видеть,
как
ты
танцуешь
— мое
призвание
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
Só
mais
um
flash
já
fotografou
Еще
одна
вспышка,
и
фото
сделано
Eu
quero
estar
onde
sempre
estou,
Я
хочу
быть
там,
где
всегда
бываю,
Perto
de
quem
vai
clamar
por
mim,
Рядом
с
теми,
кто
зовет
меня,
Se
eu
sou
a
flor
o
palco
é
o
meu
jardim
Если
я
цветок,
то
сцена
— мой
сад
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Quero
assinar
o
teu
coração
Хочу
оставить
автограф
на
твоем
сердце
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Vêr-te
balançar
é
a
minha
condição
Видеть,
как
ты
танцуешь
— мое
призвание
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
Quero
assinar
o
teu
coração
Хочу
оставить
автограф
на
твоем
сердце
Sou
a
popstar,
Я
поп-звезда,
Sou
a
tua
popstar,
Я
твоя
поп-звезда,
é
a
minha
condição
Это
мое
призвание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Jorge Rocha, Rodrigo Leal
Attention! Feel free to leave feedback.