Lyrics and translation Just His - Sell the Soul
나는
랩
하곤
했지
거리
벤치에
앉아
Я
читал
рэп
и
сидел
на
уличной
скамейке.
그러다
예쁜
여자
지나갈
땐
damn
А
потом,
когда
ты
проходишь
мимо
хорошенькой
девушки,
черт
возьми
놓쳤지
박자
가서
말도
걸었었지
Я
пропустил
это,
подошел
к
ритму
и
поговорил
с
ним.
펜치를
맞았던
횟수를
내가
세고
있을
때까진
말야
До
тех
пор,
пока
я
не
начал
считать,
сколько
раз
я
ударил
плоскогубцами.
야
난
관둘래
옆에
친구에게
말했지
Эй,
я
собираюсь
уволиться,
- сказал
Я
своему
соседскому
другу.
뭘
말야?
라고
묻는
친구에게
답했지
"Что
ты
имеешь
в
виду?"
- спросил
я
друга.
이
벤치
말야
저기
저
년이
팔짱낀
선수가
На
этой
скамейке
сидит
игрок,
у
которого
поднята
рука.
왜
내가
아니고
저
새끼냔
말야
둘러
봐
Почему
не
я,
этот
ублюдок?
누군
태어날
때
부터
왕인걸
Кто
король
с
самого
рождения?
걍
전
왕입니다
하면
돼
아빠가
왕이면
Если
ты
король,
то
ты
король.
근데
우린
그
왕이
되려고
싸우고
있다니
Но
мы
боремся
за
то,
чтобы
стать
королем.
그럼
왕이
되면
대체
뭐가
남는
거야
А
потом,
когда
ты
станешь
королем,
что,
черт
возьми,
останется?
몰라
가
결국
또
우리
답인
거지
Я
не
знаю,
это
снова
наш
ответ.
인생은
왕과
악마
사이를
오가는
bullshit
чушь
собачья
жизнь
идет
между
королем
и
дьяволом
우리가
더
어렸을
땐
어른되면
Когда
мы
моложе,
когда
мы
взрослее.
거짓말도
악마도
늘
건
알고
있었는데
(damn)
Я
всегда
знал
ложь
и
демонов.
니가
처음에
이
곳에
왔을
때
Когда
ты
впервые
пришла
сюда
(이
곳에
왔을
때
이
곳에
왔을
때)
(Когда
я
пришел
сюда,
когда
я
пришел
сюда)
니
눈빛은
빛난
걸
모두
기억해
Я
помню
свет
в
твоих
глазах.
허나
너의
눈은
이제
악마
보다도
빨개
Но
теперь
твои
глаза
краснее
дьявола.
(보다도
빨개
보다도
빨개)
(Краснея,
чем
краснея)
사실
너도
모르겠지
너가
이걸
뭐
땜에
하는지
На
самом
деле,
ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать.
뭐
땜에
하는지
yeah
Что
ты
делаешь
да
Ya
bish
(ya
bish)
Я
биш
(я
биш)
Ya
bish
you
sell
the
soul
Йа
биш
ты
продаешь
свою
душу
(You
sell
the
soul)
(Ты
продаешь
душу)
허린
굽혀봤어도
даже
если
ты
согнешь
спину.
(굽혀봤어도)
(Даже
если
ты
согнулся)
접힌
(적은)
Сложенный
(маленький)
없지
shoutout
to
my
mama
привет
моей
маме
(Shoutout
to
my
mother
wo
yeah)
(Крик
моей
матери:
"о
да!")
We
got
brothers
У
нас
есть
братья.
Who
know
that
the
lord
knows
Кто
знает,
что
Господь
знает?
Yes
the
lord
knows
yeah
Да
Господь
знает
да
Hey
anthem's
keep
callin'
me
Эй,
гимн
продолжает
звать
меня.
근까
축배를
들었지
몇
백
Verse는
До
сих
пор
я
слышал
тост
и
несколько
сотен
куплетов.
허나
하나도
릴리즈
못했지
Но
я
ничего
не
выпустил.
형들은
걍
좀
내라고
하지만
Братья
говорят
мне
заплатить
за
это,
но
я
не
собираюсь
платить.
My
concern
is
friends,
family
and
my
love
Моя
забота-это
друзья,
семья
и
моя
любовь.
(You
can
get
it
right
now)
(Вы
можете
получить
его
прямо
сейчас)
I
rapping
for
the
reppin'
my
people
Я
читаю
рэп
для
своего
народа.
안
해
랩을
위한
랩은
근데
니
새끼들이
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
계속
내
부모처럼
굴어
Продолжай
быть,
как
мои
родители.
그럼
잘
들어
말해줄테니까
Тогда
слушай,
что
я
тебе
скажу.
까고
엠창
I'm
better
than
all
of
y'all
Я
лучше
всех
вас.
Admit
that
I'm
the
greatest
to
debated
Признай,
что
я
величайший
из
спорящих.
And
please
shut
the
fuck
about
쇼미더머니
И
пожалуйста
заткнись
на
хрен
насчет
шомидермони
It's
not
complicated
내가
걔네보다
낫지
advantage
Это
не
сложно,
я
лучше,
чем
они.
Shoutout
to
내권,
수다쟁이
형,
일리닛
형
Привет
внутренним
правам,
болтуну,
Иллинету
Yo
fuck
the
competition
Йоу
к
черту
конкуренцию
왕은
왕의
길
아님
안
걸어
(hell
nah)
Король
шел
не
королевским
путем
(черт
возьми,
нет).
너는
너고
나는
난데
나머지는
나머지
Ты
- это
ты,
и
я,
и
весь
остальной
остальной
мир.
난
대장급만
모셔
내가
대장이기
때문임
Я
единственный
капитан,
потому
что
я
капитан.
It's
simple
like
yes
mathmatic
Это
просто
как
да
математика
And
I
spend
it
errthang
with
И
я
провожу
его
эрртанг
с
Alexander
Kim
you
slaves
(not
king)
Александр
Ким
Вы
рабы
(не
король)
이
게임이
체스면
우린
queens
Если
это
шахматы,
то
мы
королевы.
우린
왕까지
마음가짐
У
нас
есть
сердце
к
королю.
넌
움직여라
한
칸씩
Вы
двигаетесь,
один
за
другим.
멜론
몇
위
했다고?
good
job
Сколько
дынь
ты
съел?
한
세
번만
더하길
Еще
один
или
три
раза.
그럼
너도
다시
될
수가
Тогда
ты
сможешь
вернуться.
You
ran
out
of
souls
to
sell
У
тебя
закончились
души
на
продажу.
And
the
devil
is
alive
И
дьявол
жив,
니가
약을
파는
건
자윤데
ты
свободен
продавать
наркотики.
내
약에
뭘
타
huh?
ха,
что
ты
получаешь
от
моего
лекарства?
니가
핵
있는
건
사실인데
핵은
쓰라고
Это
правда,
что
у
тебя
есть
ядро,
но
используй
ядро.
만드는
게
아니지
fuck
your
bullshit
Я
не
собираюсь
делать
твою
чушь
니넨
평생
우리
쪼다야
ha
Жизнь
нинен
- это
наше
жалкое
"ха".
(Aight
then
bounce)
(Ладно,
тогда
подпрыгивай)
니가
처음에
이
곳에
왔을
때
Когда
ты
впервые
пришла
сюда
(이
곳에
왔을
때
이
곳에
왔을
때)
(Когда
я
пришел
сюда,
когда
я
пришел
сюда)
니
눈빛은
빛난
걸
모두
기억해
Я
помню
свет
в
твоих
глазах.
허나
너의
눈은
이제
악마
보다도
빨개
Но
теперь
твои
глаза
краснее
дьявола.
(보다도
빨개
보다도
빨개)
(Краснея,
чем
краснея)
사실
너도
모르겠지
너가
이걸
뭐
땜에
하는지
На
самом
деле,
ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать.
뭐
땜에
하는지
yeah
Что
ты
делаешь
да
Ya
bish
(ya
bish)
Я
биш
(я
биш)
Ya
bish
you
sell
the
soul
Йа
биш
ты
продаешь
свою
душу
(You
sell
the
soul)
(Ты
продаешь
душу)
허린
굽혀봤어도
даже
если
ты
согнешь
спину.
(굽혀봤어도)
(Даже
если
ты
согнулся)
접힌
(적은)
Сложенный
(маленький)
없지
shoutout
to
my
mama
привет
моей
маме
(Shoutout
to
my
mother
wo
yeah)
(Крик
моей
матери:
"о
да!")
We
got
brothers
У
нас
есть
братья.
Who
know
that
the
lord
knows
Кто
знает,
что
Господь
знает?
Yes
the
lord
knows
yeah
Да
Господь
знает
да
인생은
왕과
악마
사이를
오가는
bullshit
чушь
собачья
жизнь
идет
между
королем
и
дьяволом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.