Lyrics and translation Just Hush - Wahim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
totoong
walang
himala
Что
чудес
на
самом
деле
нет
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
Позволяешь
проникнуть
в
мысли
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Вещам
несуразным,
бессмысленным
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Ничего
не
случится,
если
будешь
надеяться
на
авось
Nakapikit
nang
mahimbing
Спишь
крепко
Tila
′di
na
magising
Словно
не
проснешься
Nalulunod
sa
ligaya
dumodobleng
paningin
Тонешь
в
блаженстве,
двоится
в
глазах
Hanggang
'di
mo
mapansin
Пока
не
заметишь
Ang
mundong
iyong
ginagalawan
ay
nilalamon
ng
dilim
Что
мир,
в
котором
ты
живешь,
поглощает
тьма
Palaging
sa
huli
mo
na
lahat
Всегда
в
конце
ты
Kailangan
pang
masaktan
bago
matutunan
Нужно
испытать
боль,
прежде
чем
научишься
Ang
mga
bagay-bagay
na
dapat
ay
dati
pa
Вещам,
которые
следовало
знать
уже
давно
Pero
′di
mo
ginawa
Но
ты
не
сделала
Mas
pinili
mong
itago
ang
mga
katotohanan
Ты
предпочла
скрыть
правду
Dulot
ay
isang
bagyo
na
para
bang
walang
hangganan
В
результате
- буря,
которой
нет
конца
Sabihin
mo
kung
nasa'n
Скажи,
где
Kung
wala
sa
piling
mo
ang
pinagmumulan
ng
ligaya
Если
рядом
нет
источника
радости
Baka
'di
makaya
Может,
не
выдержишь
Ang
mga
pagdurusa
Этих
страданий
Humihiling
na
sana
pagkagising
ay
wala
na
Молишься,
чтобы
проснувшись,
все
исчезло
Saan
paroroon
pagdating
ng
panahon
Куда
идти,
когда
придет
время
Kung
mula
noon
hanggang
ngayon
Если
с
тех
пор
и
до
сих
пор
Na
totoong
walang
himala
Что
чудес
на
самом
деле
нет
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
Позволяешь
проникнуть
в
мысли
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Вещам
несуразным,
бессмысленным
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Ничего
не
случится,
если
будешь
надеяться
на
авось
′Di
magbabago
ang
turing
ng
tao
sa
isa
Не
изменится
отношение
людей
друг
к
другу
Kung
ang
turing
niya
sa
taong
iyon
ay
′di
mag-iiba
Если
их
отношение
друг
к
другу
не
изменится
Huwag
gawin
ang
ayaw
mong
gawin
ng
iba
Не
делай
того,
чего
не
хочешь,
чтобы
делали
тебе
Huwag
matakot
na
sabihin
kung
anong
nadarama
Не
бойся
говорить
о
своих
чувствах
Hanggang
makamit
katahimikang
hinahanap
mo
Пока
не
обретешь
искомый
покой
Ang
liwanag
sa
dilim
ay
makikita
mo
Свет
во
тьме
ты
увидишь
Kailangan
lang
tanggapin
mga
kamalian
mo
Нужно
только
принять
свои
ошибки
Kung
ayaw
mong
magpatong-patong
'to
sa
ulo
mo
Если
не
хочешь,
чтобы
они
копились
у
тебя
в
голове
Hanggang
sumabog
nambubulabog
Пока
не
взорвутся,
нарушая
твой
покой
Laging
mga
banat
ay
wala
sa
hulog
Твои
слова
всегда
невместны
Pilitin
na
pigilin
′wag
kang
papasakop
Постарайся
удержаться,
не
поддавайся
Sarili
moy
nakulong
sa
sarili
mong
patibong
Ты
попала
в
свою
собственную
ловушку
Sa
sarili
mo
itanong
Спроси
себя
Kung
bakit
'di
napagtanto
hanggang
ngayon
ika′y
Почему
ты
до
сих
пор
не
поняла,
что
ты
Na
totoong
walang
himala
Что
чудес
на
самом
деле
нет
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
Позволяешь
проникнуть
в
мысли
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Вещам
несуразным,
бессмысленным
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Ничего
не
случится,
если
будешь
надеяться
на
авось
Na
totoong
walang
himala
Что
чудес
на
самом
деле
нет
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
Позволяешь
проникнуть
в
мысли
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Вещам
несуразным,
бессмысленным
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Ничего
не
случится,
если
будешь
надеяться
на
авось
Na
totoong
walang
himala
Что
чудес
на
самом
деле
нет
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
Позволяешь
проникнуть
в
мысли
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Вещам
несуразным,
бессмысленным
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Ничего
не
случится,
если
будешь
надеяться
на
авось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Emerson Magtoto
Attention! Feel free to leave feedback.