Just Hush - BKRGRL - translation of the lyrics into German

BKRGRL - Just Hushtranslation in German




BKRGRL
Bäcker-Mädchen
Hindi mo ba napapansin ang paligid
Merkst du nicht die Umgebung
Na parang tayo ay nasa panaginip
Als wären wir in einem Traum
Sabay sa kislap ng iyong mga mata
Im Einklang mit dem Funkeln deiner Augen
Ako′y unti-unting nahuhulog na
Verliebe ich mich langsam in dich
Kakaiba
Besonders
Kapag ikaw ang kasama
Wenn du bei mir bist
Napupuno ng saya aking mundo
Ist meine Welt voller Freude
Halika na humiga sa aking kama
Komm, leg dich in mein Bett
Magkukulong hanggang mag-umaga
Wir schließen uns ein bis zum Morgen
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over
Komm rüber
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over baker girl
Komm rüber, Bäcker-Mädchen
Sobrang saya ikaw ay lumuluha
So glücklich, dass du weinst
Abot- kamay natin ang mga tala
Die Sterne sind für uns zum Greifen nah
Sa mundo natin na mahiwaga
In unserer magischen Welt
Mga problema moy hindi mo alintana
Kümmern dich deine Probleme nicht
Kakaiba
Besonders
Kapag ikaw ang kasama
Wenn du bei mir bist
Napupuno ng saya aking mundo
Ist meine Welt voller Freude
Halika na humiga sa aking kama
Komm, leg dich in mein Bett
Magkukulong hanggang mag-umaga
Wir schließen uns ein bis zum Morgen
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over
Komm rüber
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over baker girl
Komm rüber, Bäcker-Mädchen
Habang tumatagal
Je länger es dauert
Ay lalong sumasarap
Desto besser wird es
Ang tinginan nating dalawa
Die Art, wie wir uns ansehen
Hindi na bibitaw
Ich lasse nicht mehr los
Sa gabing gumiginaw
In der kalten Nacht
Nagawa mong painitin
Hast du es geschafft, sie zu erwärmen
Gamit ang 'yong haplos at ngiting nagniningning
Mit deiner Berührung und deinem strahlenden Lächeln
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over
Komm rüber
You could be my baker girl tonight
Du könntest mein Bäcker-Mädchen sein heute Nacht
(Maglaro sa usok nito)
(Spiel in seinem Rauch)
Puff puff pass
Puff puff pass
Baby come over
Baby, komm rüber
Come over baker girl
Komm rüber, Bäcker-Mädchen
All my baker girls put your fucking hands up
Alle meine Bäcker-Mädchen, hebt eure verdammten Hände hoch
(Hands up)
(Hände hoch)
All my baker girls put your fucking hands up
Alle meine Bäcker-Mädchen, hebt eure verdammten Hände hoch
(Hands up)
(Hände hoch)
If you a baker girl tell me if you′re down tonight
Wenn du ein Bäcker-Mädchen bist, sag mir, ob du heute Nacht dabei bist
(Down tonight)
(Heute Nacht dabei)
Be my baker
Sei mein Bäcker-Mädchen
In the morning
Am Morgen
In the evening
Am Abend
Hey
Hey





Writer(s): Jan Emerson Magtoto


Attention! Feel free to leave feedback.