Confusion -
Common
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
practice
my
skills
in
slanted
backs
of
veils
Я
оттачивал
навыки
в
наклонных
спинках
вуалей
Slingin'
Sugar
Hills,
tryin'
to
get
my
bills
Торгуя
Сахарными
Холмами,
пытаясь
оплатить
счета
Raised
among
ills,
and
cool-ass
folks
who
wore
jeans
to
they
thighs
Взросший
среди
зол
и
крутых
ребят,
носивших
джинсы
до
бедер
With
FOTIs,
I
epitomize
game
С
FOTI,
я
олицетворяю
игру
Yo
niggas
know
my
name
Йо,
нигги
знают
мое
имя
Rollin'
with
the
nation,
the
business
in
the
frame
Катаюсь
с
нацией,
дело
в
кадре
Yo,
keep
the
fame,
it's
all
about
the
ends
Йо,
оставь
славу,
все
дело
в
деньгах
The
shorties
in
my
hood,
my
family
and
friends
Малышня
в
моем
районе,
моя
семья
и
друзья
That
Benz
in
my
yard,
that
credit
on
my
card
Тот
Мерс
во
дворе,
тот
кредит
на
моей
карте
After
25
years
of
this
nigga
livin'
hard
После
25
лет
этой
жизни
впроголодь
Like
God,
I
ride,
to
open
up
your
eyes
Как
Бог,
я
еду,
чтобы
открыть
твои
глаза
Sister
close
your
thighs,
quit
flirtin'
with
them
guys
Сестра,
сомкни
бедра,
хватит
флиртовать
с
теми
парнями
Show
your
real
prize,
true
players
take
your
heed
Покажи
свою
истинную
ценность,
истинные
игроки,
примите
к
сведению
While
we
drownin'
in
this
alcohol
and
weed,
for
real
Пока
мы
тонем
в
этом
алкоголе
и
траве,
правда
Give
us
this
day,
Richard
got
our
daily
bread
molded
Хлеб
наш
насущный
дай
нам
сегодня,
Ричард
наш
хлеб
насущный
отлил
My
old
girl
said,
"Rasheed,
you
should've
voted"
Моя
бывшая
сказала:
"Рашид,
тебе
надо
было
голосовать"
The
truth
of
the
moment
on
the
poll,
it
wasn't
nothin'
Истина
момента
на
выборах,
это
было
ничто
But
components
to
a
system
that's
corroded
Лишь
компоненты
системы,
что
проржавела
Secrets
get
coded
then
promoted
to
the
inner-city
bosom
Секреты
шифруют,
затем
продвигают
в
недра
города
Jobs
is
scarce,
most'll
die
by
hustlin'
Работы
нет,
большинство
умрет
от
hustle'а
I
get
into
discussions
with
the
Christians
and
the
Muslims
Я
вступаю
в
дискуссии
с
христианами
и
мусульманами
Of
percussin'
in
this
real
nigga
ensemble,
Chicago
О
перкуссии
в
этом
ансамбле
настоящего
нигги,
Чикаго
City
of
steppers
and
niggas
with
wild
hair
Город
степперов
и
нигг
с
дикой
шевелюрой
Besides
the
hawk,
there's
a
foul
air
Помимо
ястреба,
витает
скверный
воздух
Wonder
if
I'll
raise
my
child
there
Интересно,
выращу
ли
я
там
своего
ребенка
Regardless
it's
the
foundation,
a
hustler's
salvation
Несмотря
ни
на
что,
это
основа,
спасение
hustler'а
Organized
gangs
and
out
nations
Организованные
банды
и
внешние
нации
It's
the
hustler,
the
scholar,
street
soldier
supreme
Это
hustler,
ученый,
верховный
уличный
солдат
Bound
by
common
ground,
here
to
put
it
down
Связанный
общим
делом,
здесь
чтобы
заявить
о
себе
Comin'
from
the
go,
ill
state
for
sho'
Идущий
от
самого
начала,
точно
больной
штат
Out
for
respect
and
the
dough,
bust
it
out
Ради
уважения
и
бабла,
выкладывайся
It's
the
hustler,
the
scholar,
street
soldier
supreme
Это
hustler,
ученый,
верховный
уличный
солдат
Bound
by
common
ground,
here
to
put
it
down
Связанный
общим
делом,
здесь
чтобы
заявить
о
себе
Ill
state
for
sho',
comin'
from
the
go
Точно
больной
штат,
идущий
от
самого
начала
Out
for
respect
and
the
dough,
yeah
yeah
Ради
уважения
и
бабла,
да
да
They
say
the
early
bird
is
the
one
to
get
the
worm
Говорят,
ранняя
пташка
ловит
червя
So
I
rise
before
the
sun,
not
to
be
outdone
Так
что
я
встаю
до
солнца,
чтобы
меня
не
обошли
Steppin'
to
the
world
thinkin'
Ro
get
the
dough
Выхожу
в
мир
с
мыслью,
что
Ro
берет
бабло
With
my
grill
all
bent
so
you
coward
niggas
know
С
моей
кривой
ухмылкой,
чтобы
вы,
трусливые
нигги,
знали
Hit
the
nine-trey,
hooked
with
E
and
get
blowed
Заскакиваю
в
nine-trey,
связываюсь
с
E
и
дуем
It
ain't
even
9 o'clock
and
we
got
the
block
sewed
Еще
даже
не
9,
а
мы
уже
прибрали
блок
к
рукам
Takin'
what
we
owe,
never
frontin'
what
we
know
Берем
то,
что
нам
должны,
никогда
не
кривляемся
I
gotta
give
some
love
to
Big
Money
and
B.O
Должен
отдать
должное
Big
Money
и
B.O
Abort
the
nonsense
and
resurrect
your
mind
Прерви
nonsense
и
воскреси
свой
разум
Everything
gon'
be
fine,
now
it's
my
turn
to
shine
Все
будет
хорошо,
теперь
моя
очередь
сиять
I
elevate
the
blind,
rewind
history
Я
поднимаю
слепых,
перематываю
историю
Knockin'
off
you
marks
when
we
for
the
fame
and
glory
Сбиваю
вас,
лохов,
когда
мы
за
славу
и
почет
Average
bars
bore
me,
come
and
afford
me
with
credentials
Средние
строки
навевают
скуку,
представь
мне
credentials
Ain't
impressed
with
your
body
and
your
dentals
Не
впечатлен
твоим
телом
и
твоими
зубами
Stimulated
by
a
tree
of
drama
Стимулирован
древом
драмы
I
advance
on
the
branch
of
respect
and
honor
Я
продвигаюсь
по
ветви
уважения
и
чести
A
patient
of
the
ill
state,
sinnin'
in
trauma
Пациент
больного
штата,
грешащий
в
травме
Never
been
one
to
side
with
homma
Никогда
не
был
тем,
кто
встает
на
сторону
homma
For
Armageddon,
I'm
gettin'
armed
plus
armor
К
Армагеддону
я
вооружаюсь
плюс
доспехи
The
karma
of
a
martyr
on
the
rise
like
the
temp
in
the
Southside
sauna
Карма
мученика
на
подъеме,
как
температура
в
сауне
Саутсайда
The
preface
to
the
book
of
life
states
the
pack
humid
Предисловие
к
книге
жизни
гласит:
пачка
влажна
To
it
I
react
by
stayin'
strapped
with
the
MAC
of
courage
На
это
я
реагирую,
оставаясь
при
своем
MAC
мужества
Parallel
to
a
carousel
of
murders
Параллельно
карусели
убийств
I
prefer
to
make
a
life
than
take
a
life
Я
предпочитаю
дать
жизнь,
чем
отнять
жизнь
Stopped
at
the
street
called
Wise
and
made
a
right
Остановился
на
улице
Мудрости
и
свернул
направо
Sorta
how
I
play
my
broad
is
how
I
play
the
mic
Примерно
так,
как
я
играю
со
своей
девушкой,
я
играю
с
микрофоном
First
I,
cuff
it,
heh,
finger
fuck
it,
check
it
Сначала
я,
прижму
ее,
хе,
потрогаю,
проверю
Spit
somethin'
rugged,
other
niggas
be
reluctant
Изрыгну
что-то
брутальное,
другие
нигги
не
решатся
To
touch
it
after
me,
passively
they
strike,
never
matchin'
me
Коснуться
его
после
меня,
пассивно
они
бьют,
никогда
не
сравниваясь
со
мной
Rapidly
though,
blastin'
me,
I
fabricate
Хотя
стремительно,
обстреливая
меня,
я
создаю
Verbal
tapestries,
tappin'
the
keg
of
your
conscience
Словесные
гобелены,
tapping
the
keg
твоего
сознания
Navigatin'
niggas
like
Farrakhan
with
a
compass
Навигация
по
ниггам,
как
Фаррахан
с
компасом
It's
the
hustler,
the
scholar,
street
soldier
supreme
Это
hustler,
ученый,
верховный
уличный
солдат
Bound
by
common
ground,
here
to
put
it
down
Связанный
общим
делом,
здесь
чтобы
заявить
о
себе
Comin'
from
the
go,
ill
state
for
sho'
Идущий
от
самого
начала,
точно
больной
штат
Out
for
respect
and
the
dough,
bust
it
out
Ради
уважения
и
бабла,
выкладывайся
It's
the
hustler,
the
scholar,
street
soldier
supreme
Это
hustler,
ученый,
верховный
уличный
солдат
Bound
by
common
ground,
here
to
put
it
down
Связанный
общим
делом,
здесь
чтобы
заявить
о
себе
Comin'
from
the
go,
ill
state
for
sho'
Идущий
от
самого
начала,
точно
больной
штат
Out
for
respect
and
the
dough,
yeah
yeah
Ради
уважения
и
бабла,
да
да
Now
y'all
know
Теперь
вы
все
знаете
For
sure
y'all
know
Наверняка
вы
все
знаете
It's
like
that
Вот
так
вот
How
we
come
through
Как
мы
приходим
Ha,
Com
Sense
and
Just
Ruth
Ха,
Ком
Сенс
и
Джаст
Рут
Southside,
Westside,
everywhere
Саутсайд,
Вестсайд,
везде
It's
like
that
Вот
так
вот
Y'all
know
we
universal
Вы
знаете,
мы
универсальны
Yeah,
two-thirds
of
the
universe
Да,
две
трети
вселенной
For
the
original
black
man
Для
изначального
черного
человека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert, Arthur Baker
Attention! Feel free to leave feedback.